Новелла Ночь без тени
Shadowless Night

- Автор(ы): Перевод новелл от Koheira
- Перевод: продолжается
- Другие названия: Shadowless Night / 그림자 없는 밤
- Всего просмотров: 140
- Дата обновления:
- Рейтинг: 5.0
«Если в глубь леса войти –Тени тебя поглотят.Пока человек отводит взгляд –Тени украдкой шевелятся.А в глуши леса спрятана тень, подражающая «человеку».Тени леса шепчутся и говорят».Розелин из рыцарей Белой ночи во время охотничьего состязания без вести пропала после нападение вражеских войск.Однако ее нашли без сознания, тяжело раненную и лежащую под скалой.Розелин, разомкнув веки через несколько дней, пострадала от тяжелой потери памяти. Ей было трудно говорить даже простым языком.Ее нашли идущей босиком и лишь в одной пижаме, непринужденно расхаживающей и разговаривающей. Она даже подбирала упавшую на пол еду и без раздумий ела!Несомненно, она странная девушка. Но правда ли это Розелин?
0 комментариев