The Whole World Is My Crematorium

Весь мир – мой крематорий

Главы (6)

Том 1. Глава 3.2

Весь мир – мой крематорий 3.2 Глава

Том 1. Глава 3.2

Он не боялся Сяо Ду, он просто не хотел слишком сильно связываться с ним. В таком случае у него не было причин не спрашивать о вещах, которые можно было бы решить, спросив. 

Сяо Юань, приняв это решение, вложил духовную силу в серьгу, которая загорелась светло-голубым светом. Он ещё даже не сказал «Лорд», когда с другого конца раздался голос: 

— Сяо Юань? 

Сяо Юань чуть не выронил серьгу. Неужели Сяо Ду смотрел на девятитональную улитку, раз он так быстро ответил? 

— Лорд, это я. 

— В чём дело? 

Сяо Юань сосредоточился и сообщил Сяо Ду о шисюне Гу Луиня. 

Сяо Ду сказал: 

— Я попрошу Мэн Чи обратить внимание на этот вопрос. 

— Благодарю вас, Лорд. 

Сяо Юань сделал паузу: 

— Лорд, не хотели бы вы передать девятитональную улитку Мэн Чи, так было бы удобнее. 

Тон Сяо Ду ранее был вполне нормальным, но на этот раз он стал холодным: 

— Ты учишь меня, что делать? 

Сяо Юань был подавлен: 

— Я не смею. 

Светло-голубой свет на серьге исчез, и между небом и землёй остался только звук ветра. 

На следующий день снег шёл куда слабее. После ночи самосовершенствования Гу Луинь едва мог встать с постели и ходить. Он вышел из дома, не заметив фигуры Сяо Юаня. Он пришёл к выводу, что этот человек ушёл, и уже собирался уходить, когда услышал, как кто-то окликнул его: 

— Господин Гу... 

Гу Луинь посмотрел на звук голоса и увидел Сяо Юаня, медленно идущего к нему, его малиновая одежда слегка покачивалась от его шагов, как цветы сливы, распускающиеся на снегу. 

Его спаситель был редким красавцем. Зрелище могло бы быть ещё прекраснее, если бы его благодетель не держал в руках петуха. 

Сяо Юань пробежал последние несколько шагов. Он поднял большого петуха, отчаянно трепещущего крыльями, перед Гу Луинем и сказал: 

— Я купил его у соседнего жителя деревни. Давайте съедим его вместе. 

Гу Луинь сделал полшага назад, выражение его лица было немного сложным:

— Ешьте его сами. 

— Нет, это вы ранены, вам следует есть больше. 

Гу Луинь не постился, поэтому, поскольку он не ел день и ночь и был ранен, невозможно было сказать, что он не был голоден. Он не отказался и сказал: 

— В таком случае, спасибо вам за вашу тяжёлую работу. 

Сяо Юань спросил: 

— Вы умеете убивать петухов? 

— ...нет. 

— Я научу вас. 

Гу Луинь помассировал промежуток меж бровей: 

— Я не хочу учиться. 

— Тогда посмотрите, как я убиваю, у меня есть хороший способ убивать петухов. 

Гу Луинь: 

— ... 

Он не хотел смотреть, как красавец убивает петуха. 

Сяо Юань нашёл тарелку, перерезал шею петуху своим складным веером, затем позволил стечь крови в тарелку и передал окровавленного петуха Гу Луиню: 

— Подержите его. 

Гу Луинь: 

— ... 

Сяо Юань настаивал: 

— Поторопитесь, Господин Гу. 

Гу Луинь закрыл глаза, взял петуха из рук Сяо Юаня и держал его подальше, как будто петух был не петухом, а какой-то грязью. 

Сяо Юань опустился на одно колено в снег, и складной веер в его руке начал оставлять следы на снегу. Сделав последний штрих, Сяо Юань встал, стряхнул снежинки со своих плеч и сказал: 

— Готово. 

Гу Луинь посмотрел на странный массив на снегу и спросил: 

— Что это за массив? 

— Это массив, который объединяет выщипывание куриных перьев, разделку курицы и жарку. Через пол часа мы сможем съесть ароматную жареную курицу. Разве это не очень удобно, Господин Гу? 

Гу Луинь сохранял самообладание: 

— Где ты научился такому странному массиву? 

— Это то, чему научил меня мой шисюн. Мой шисюн очень хорошо готовит. Раньше он готовил для меня. Он научил меня нескольким подобным приёмам, – сказал Сяо Юань, его глаза были несколько мрачными. — Жаль... жаль, что я забыл одолжить соль у жителей деревни. У мяса может не быть особого вкуса. Я надеюсь, что Господину Гу это не понравится. 

Гу Луинь сказал: 

— Нам просто нужно набить чем-то живот. 

После того как жареный петух был готов, Сяо Юань и Гу Луинь съели по половине каждый. Сяо Юань чувствовал себя виноватым из-за того, что отдал Гу Луиню своё куриное крылышко. 

После еды Гу Луинь обычно медитировал. Сяо Юань почувствовал поток духовной силы на серьге, и когда он отошёл, раздался голос Мэн Чи. 

— Я нашла его, шисюн Гу Луиня должен быть в городе Лулин, недалеко от вас. 

— Понятно, – сказал Сяо Юань. — Мэн Чи, Его Светлость дал тебе девятитональную улитку? Будешь ли ты той, кто будет передавать мне информацию в будущем? 

Мэн Чи долго молчала, прежде чем медленно произнесла: 

— Нет... Лорд сейчас прямо рядом со мной. 

Раздался голос Сяо Ду: 

— Полгода баловства ни за что. 

Сяо Юань усмехнулся и без колебаний забрал свою духовную силу. 

Ночью Сяо Юань хотел уступить кровать Гу Луиню, но Гу Луинь отказался. 

— Люди демонической секты, возможно, всё ещё бродят вокруг, ты иди спать, а я буду бодрствовать. 

— Но ваша рана... 

— Всё в порядке. 

Сяо Юань немного подумал: 

— Тогда давайте по очереди будем охранять ночью, вы будете охранять первую половину ночи, а я буду охранять вторую половину ночи. 

Гу Луинь кивнул: 

— Хорошо. 

Гу Луинь не будил Сяо Юаня. Сяо Юань проспал до рассвета, и пока он всё ещё был в полубессознательном состоянии, он услышал, как Гу Луинь сказал: 

— Я должен найти своего шисюна. 

Гу Луинь восстанавливался в течение двух дней и восстановил восемьдесят процентов своей жизненной силы. Сяо Юань больше не медлил, потёр глаза и тихо сказал: 

— Да, но где вы собираетесь его искать? 

Гу Луинь сказал: 

— Поблизости. 

— Хах? 

— Шисюн, должно быть, тоже ищет меня. 

— Он не будет искать вас в этой глуши. На мой взгляд, мы должны сначала пойти в место, где много людей, чтобы расспросить. Если я правильно помню, ближайший к этому месту город должен быть... Лулин. 

Гу Луинь сказал: 

— Нельзя терять времени. 

— Даже если нельзя терять времени, подождите, пока я надену обувь и умоюсь. 

Сяо Юань зевнул: 

— Господин Гу, у вас с вашим шисюном хорошие отношения. Он, должно быть, ваш любимый шисюн. 

Гу Луинь не смог ответить на этот вопрос: 

— Я делаю всё, что в моих силах, независимо от того, какой у меня шисюн. 

Сяо Юань небрежно сказал: 

— Я завидую дружбе ваших товарищей-учеников. У меня сейчас нет шисюна, только один шиди* (младший брат в секте). Но мой шиди очень сильно меня ненавидит, хотя он мне тоже не очень нравится. 

*Шиди — 师弟 (shīdì) младший брат по обучению.

0 комментариев

Похожие произведения

Добро пожаловать на Ficbooks! Мы рады представить вам главу Том 1. Глава 3.2.

Вы читаете новеллу Весь мир – мой крематорий онлайн на русском языке на Ficbooks.ru. Альтернатива(и) : The Whole World Is My Crematorium / 全天下为我火葬场 - Автор(ы) :

Благодаря нашим высококачественным сканам и переводам читатели могут наслаждаться новеллами в ее оригинальном формате, погружаясь в потрясающее художественное оформление и запутанное повествование. Наш удобный интерфейс позволяет легко ориентироваться в главе как на настольном компьютере, так и на мобильных устройствах.

В Ficbooks мы гордимся тем, что обеспечиваем удобство чтения для поклонников всех жанров. От фэнтези и романтики до боевиков и комедий - у нас есть широкий выбор новел для читателей. Мы постоянно пополняем нашу библиотеку последними выпусками, поэтому не забывайте заглядывать к нам, чтобы узнать о новых главах и названиях.

Так что сядьте поудобнее, расслабьтесь и погрузитесь в Весь мир – мой крематорий / Том 1. Глава 3.2, только на Ficbooks.