The Misfit of Demon King Academy: History's Strongest Demon King Reincarnates and Goes to School with His Descendants
Непригодный для Академии Владыки Демонов ~Сильнейший в истории владыка демонов-прародитель перерождается и идёт в школу потомков~
Непригодный для Академии Владыки Демонов ~Сильнейший в истории владыка демонов-прародитель перерождается и идёт в школу потомков~ 4 Глава
Том 10. Глава 4
– Похоже, вы добрались сюда целыми и невредимыми.
Услышав мой голос, Элеонора вздохнула с облегчением.
– А обязательно было держать нас в таком сильном напряжении? Я переволновалась.
– Тебе… было тяжело… ответить нам… Анос?.. – сказали Элеонора с Зесией.
– Да так, дискутировал о порядке и хаосе.
– …Ты сейчас… говоришь с кем-то… о сложных вещах?..
– Что ты, благодаря твоему гип-гип ура мы уже закончили.
– Мой совет… оказался полезным!.. – радостным голосом сказала она.
Переключившись на поле зрение магических глаз Элеоноры, я увидел ветки и листву наложенные друг на друга во множество слоёв, а через мельчайшие щели в, окружившей их, зелени виднелось небо. Рядом с ними находились Вэнзель и Эннэсуонэ. Похоже, девушки стояли на ветке огромного дерева.
Довольно странным было то, что здесь отсутствовала земля. Повсюду, в какую сторону не посмотри, простирались небо и ветки.
– Хм, вам известно где вы сейчас находитесь?
– Кажется, по словам Вэнзель, это место называется небесной сферической кроной фундаментального сада-круговорота Да Ку Кадатэ, – ответила Элеонора.
После чего к «Ликсу» подключилась и Вэнзель:
– Это божественные владения бога изменения Гэтенароса, также называемые небом перемен.
Зесия прыгнула на руки Элеоноре.
– Что будем… делать дальше, Анос?.. Я буду изо всех сил стараться… исполнить приказ владыки демонов!..
Лёжа на руках Элеоноры, она подняла священный меч света Энхале к небу, словно изображая рыцаря.
Иллюстрация - https://imgur.com/a/l45iIGW
– А сам-то ты где сейчас? Может нам стоит объединиться? – спросила Элеонора.
– Мы спустились в глубинный дремучий лес и вошли в контакт с богом углубления Дильфредом. Он заявил, что я являюсь причиной погибели мира и сейчас мы мирно ведём с ним переговоры.
– Вау, «мирно» в смысле, наоборот, не спокойно?
Элеонора опустила Зесию, поскольку та задрыгала ногами. Она подошла к Эннэсуонэ и прошептала ей на ухо:
– …Эннэ… «мирно» значит: резко… напал на него.
Эннэсуонэ помахала крылышками на голове и задумалась.
– Владыка демонов настолько безжалостен?..
– Что ты, это зависит от того, с кем я имею дело. Если переговоры придётся вести не мирным путём, то на это может уйти какое-то время. Займитесь самостоятельными поисками Дельзогейда и Эверастоанзетта.
– Есть! – резво ответила Элеонора и тут же приложила пальцы ко рту. – …М-м… Но как нам их найти?..
Зесия бодро подняла руку.
– О, молодец, Зесия! Ты уже придумала?
– …Будем гип-гип ураискать… – самодовольно сказала Зесия.
– А-а, а тебе не кажется, что это… звучит так себе?
Выражение лица Зесии омрачилось.
– Н-ну… даже если мы и будем гип-гип ураискать, найти их может быть трудно, так что почему бы нам не придумать другой план? – попыталась сгладить острые углы Элеонора.
– …Нельзя?..
Зесия понурилась, но тут, схватив её за руку, Эннэсуонэ сказала:
– А если я буду гип-гип ураискать с тобой?
Зесия улыбнулась и подняла руку, за которую её держала Эннэсуонэ, над головой.
– …Тогда… мы обязательно их найдём!..
Элеонора растерянно посмотрела на Вэнзель. Та хихикнула и спокойно пошла вперёд.
– Сюда. В небесной сферической кроне есть и дружественные мне боги. Они обладают сердцем и поэтому наверняка нам помогут.
– Ась? А разве это небо, в котором кроме веток ничего нет, не является божественными владениями бога изменений Гэтенароса? Тут что, ещё и другие боги есть?
– Да. Боги, чьи порядки близки к порядку этих божественным владениям, могут получать в них преимущество. А у некоторых богов в этом огромном фундаментальном саде-круговороте Да Ку Кадатэ имеются свои маленькие божественные владения.
Богиня аборта Андэрк пользовалась преимуществом росткового божьего града, пытаясь абортировать меня как нерождённую жизнь, когда я находился в нём. Порядки и боги тесно переплетены между собой и получают преимущества друг от друга.
– Может нам стоит немного поторопиться?
Элеонора использовала заклинание «Флес».
На мгновение она взлетела, однако тут же приземлилась на ветку.
– Ась?
– Тут нельзя летать?
Эннэсуонэ расправила крылья на голове и за спиной, но полететь ей тоже не удалось.
– У меня… тоже самое…
Зесия замахала руками, подражая Эннэсуонэ.
– Ой, сдаётся мне, что ты вообще не умела так летать, Зесия… – натянуто улыбнувшись, сказала Элеонора.
– В небесной сферической кроне свободно летать может только бог изменения Гэтенарос. В частности, эффект «Флеса» здесь почти не проявляется, – сказав это, Вэнзель остановилась. – Взгляните туда.
Взгляд богини рождения был устремлён в сторону, витающего в воздухе, белоснежного дыма.
– Это огненная роса в форме дыма. Она является источником силы, циркулирующей в Да Ку Кадатэ. Выгорая в иссушающей пустыне смерти, огненная роса в форме огня становится дымом и поднимается сюда, в небесную сферическую крону. После чего превращается в ветер в этом небе перемен.
Едва Вэнзель это сказала, как, озарённый льющимся сквозь листву солнечным светом, белоснежный дым окрасился в изумрудный цвет.
Подул порыв ветра и в небесной сферической кроне взвился вихрь изумрудного цвета.
– Давайте оседлаем его.
– А как?
– Следуйте за мной.
Как только Элеонора задала свой вопрос, Вэнзель сбросилась с ветки.
– Воу, а богиня рождения-то не из робкого десятка!..
– Я тоже… сделаю это…
Продолжая держаться за руки, Зесия с Эннэсуонэ спрыгнули и начали падать в голубое небо.
– М-м, интересно, куда нам падать, если тут нет ничего кроме неба?
Элеонора тоже последовала за ними с пытливым видом.
В сторону падающих девушек подул порыв ветра, представляющий из себя огненную росу в одном из её воплощений, которую они наблюдали только что. Их тела зависли в воздухе, так будто они оседлали изумрудное воздушное течение.
– …Я лечу по ветру!..
– Да уж, круто. Даже, кажется, быстрее лошади.
– Эннэ… ты когда-нибудь… каталась на лошадях?
– Нет… Поэтому не понимаю…
Крылышки на голове Эннэсуонэ удручённо сложились.
– …Не переживай… – чтобы утешить её, сказала Зесия. – …Я… стану лошадкой!..
– И каким же образом?! – невольно крикнула Элеонора.
Летя по ветру, Зесия встала на четвереньки.
– Садись… Эннэ…
– Можно?
– Я же… старшая сестра… – сказала Зесия таким тоном, словно пыталась прыгнуть выше головы.
– Спасибо, старшая сестрёнка!
Эннэсуонэ радостно протянула руку и уселась к ней на спину.
– Тыгдыг-тыгдыг… тыгдыг-тыгдыг… – оседлавшие ветер Зесия с Эннэсуонэ мчались по небу, играя в лошадку. – …Что быстрее… лошадка… или ветер?!..
– Кажется… они равны…
– Ответ… найден!..
– Он же был очевиден! – воскликнула Элеонора.
– Тыгдыг-тыгдыг… тыгдыг-тыгдыг…
– Но-но! – раздавались счастливые голоса Зесии и Эннэсуонэ.
Стремительно летя по небесной сферической кроне, они вновь стали приближаться к веткам, на которых располагалось гигантское птичье гнездо. Внутри него находилось озеро, окружённое цветником.
– Давайте спрыгнем туда, – сказала Вэнзель.
Приближаясь к гнезду на огромной скорости, Элеонора вдруг сказала:
– М-м? По-моему там что-то не так. Цветы увядают.
Вэнзель посмотрела в том направлении, куда указала Элеонора, и её лицо омрачилось.
– …Поспешим…
Они спрыгнули с огненной росы-ветра и приземлились в гнездо, где, как и было видно снаружи, имелись озеро и цветник. В нём цвели чудесные и разнообразные цветы, но, как справедливо заметила Элеонора, во многих местах они увяли.
– Но кто?.. – скрывая беспокойство, пробормотала Вэнзель.
– …А что в этом, собственно говоря, плохого?
– Цветы в божественных владениях никогда не увядают. По крайней мере пока, повелевающий владениями, бог цветения Раузел не сгинул…
Они осмотрелись вокруг, но следов бога не обнаружили.
– Старшая сестрёнка, там кто-то есть!
Все обернулись на голос Эннэсуонэ и увидели, лежащего и засыпанного цветами, мужчину, который хоть и был одет как крестьянин, но вне всяких сомнений являлся богом. Судя по тому, что всё его тело было усеяно ранами, с первого взгляда было ясно, что он находится в критическом состоянии.
– …Раузел!.. – назвала его по имени Вэнзель, подбежав и заключив в свои объятия.
Испустив стон, бог цветения открыл глаза.
– Ах… Вэнзель… ты вернулась… Хвала небесам…
– Что случилось?
– Порядок небесной сферической кроны… нарушен… Был рождён… бог, убивающий богов… Он уничтожил всех остальных…
Раузел сжал кулак, а его глаза наполнились слезами. Казалось, будто он оплакивал смерть своих товарищей.
– Что это был за бог?
– …Он явился вместе с бурей… и назвался… богом селекции Ромуэном… Но на этом всё… Я его даже разглядеть не смог, а когда опомнился, то…
Сплюнув кровь, Раузел сильно закашлял.
– …Исцелим… его!..
Зесия с Элеонорой применили «Эншель» и «Эй Шеаль» на бога цветения. Его окутал яркий свет, а раны начали заживать. Однако магическая сила его основы всё равно продолжала слабеть.
– …Спасибо вам, юные барышни. Но всё же я бог цветения… Если цветы в этих владения начнут увядать, то погибели мне уже не избежать…
Элеонора обернулась к Вэнзель, и та кивнула.
– Сто тридцать тысяч, цветущих в этих божественных владениях, цветов являются жизнью бога цветения. Увяла бы лишь десятая часть – никаких проблем бы не возникло, но если завяло больше трёх десятых, то…
– Тогда почему бы нам не заставить расцвети новые? – спросила Элеонора, подняв указательный палец.
Но Вэнзель отрицательно покачала головой.
– Каждое божественное владение является уменьшенной копией мира. Как неизменен максимум основ мира, так неизменно и количество огненной росы Да Ку Кадатэ, или цветов в этих божественных владениях.
Поскольку в общее число входят даже увядшие цветы, даже сила богини рождения не могла увеличить их общее количество выше ста тридцати тысяч. Порядок Вэнзель тоже был лишь одной из шестерней большого порядка.
– Ничего, мы справимся, – сказала Эннэсуонэ, – применив меня. Пусть я ещё несовершенна, но тем не менее являюсь магией владыки демонов, которая нескованна порядками богов.
Она расправила крылья на голове и за спиной, и её тело засияло. Поняв, о чём она, Элеонора кивнула.
– Хорошо!
Из появившихся вокруг неё магических символов полилась святая вода. Из пупка Эннэсуонэ выросла магическая линия, и точно такая же появилась из живота Элеоноры. Они соединились, образовав что-то вроде пуповины.
– «Эннэсуонэ».
Эннэсуонэ раскрыла руки и нарисовала магический круг, из которого вылетело десять тысяч двадцать два черноклювых аиста. Разлетевшись по цветнику, каждый из них сбросил в почву по одному семечку.
Тихо проникнув в землю, эти семена мгновенно проросли и начали цвести.
После чего…
– …Я удивлён… – бог цветения Раузел медленно поднялся. – …Что вы сделали? Мои силы возвра…
Широко раскрыв глаза, Раузел прервался на полуслове. Элеонора посмотрела в ту же сторону, что и он, и увидела взметнувшийся из озера высокий водяной столб. Туда что-то приземлилось.
– …Попалась, – раздался со дна озера низкий голос.
Цветник начало трясти от колоссальной магической силы, а объём воды в озере, тем временем, стремительно уменьшался, и оно полностью пересохло. Показался мужчина с белой накидкой, тюрбаном и саблей.
– Похитительница огненной росы. Эннэсуонэ.
Похожие произведения
Добро пожаловать на Ficbooks! Мы рады представить вам главу Том 10. Глава 4.
Вы читаете новеллу Непригодный для Академии Владыки Демонов ~Сильнейший в истории владыка демонов-прародитель перерождается и идёт в школу потомков~ онлайн на русском языке на Ficbooks.ru. Альтернатива(и) : The Misfit of Demon King Academy: History's Strongest Demon King Reincarnates and Goes to School with His Descendants / 魔王学院の不適合者 ~史上最強の魔王の始祖、転生して子孫たちの学校へ通う~ - Автор(ы) : Harem King Team
Благодаря нашим высококачественным сканам и переводам читатели могут наслаждаться новеллами в ее оригинальном формате, погружаясь в потрясающее художественное оформление и запутанное повествование. Наш удобный интерфейс позволяет легко ориентироваться в главе как на настольном компьютере, так и на мобильных устройствах.
В Ficbooks мы гордимся тем, что обеспечиваем удобство чтения для поклонников всех жанров. От фэнтези и романтики до боевиков и комедий - у нас есть широкий выбор новел для читателей. Мы постоянно пополняем нашу библиотеку последними выпусками, поэтому не забывайте заглядывать к нам, чтобы узнать о новых главах и названиях.
Так что сядьте поудобнее, расслабьтесь и погрузитесь в Непригодный для Академии Владыки Демонов ~Сильнейший в истории владыка демонов-прародитель перерождается и идёт в школу потомков~ / Том 10. Глава 4, только на Ficbooks.
Содержание: Непригодный для Академии Владыки Демонов ~Сильнейший в истории владыка демонов-прародитель перерождается и идёт в школу потомков~
- Том 10. Глава 25
- Том 10. Глава 24
- Том 10. Глава 23
- Том 10. Глава 22
- Том 10. Глава 21
- Том 10. Глава 20
- Том 10. Глава 19
- Том 10. Глава 18
- Том 10. Глава 17
- Том 10. Глава 16
- Том 10. Глава 15
- Том 10. Глава 14
- Том 10. Глава 13
- Том 10. Глава 12
- Том 10. Глава 11
- Том 10. Глава 10
- Том 10. Глава 9
- Том 10. Глава 8
- Том 10. Глава 7
- Том 10. Глава 6
- Том 10. Глава 5
- Том 10. Глава 4
- Том 10. Глава 3
- Том 10. Глава 2
- Том 10. Глава 1
- Том 10. Глава 0
- Том 9. Глава 47
- Том 9. Глава 46
- Том 9. Глава 45
- Том 9. Глава 44
- Том 9. Глава 43
- Том 9. Глава 42
- Том 9. Глава 41
- Том 9. Глава 40
- Том 9. Глава 39
- Том 9. Глава 38
- Том 9. Глава 37
- Том 9. Глава 36
- Том 9. Глава 35
- Том 9. Глава 34
- Том 9. Глава 33
- Том 9. Глава 32
- Том 9. Глава 31
- Том 9. Глава 30
- Том 9. Глава 29
- Том 9. Глава 28
- Том 9. Глава 27
- Том 9. Глава 26
- Том 9. Глава 25
- Том 9. Глава 24
- Том 9. Глава 23
- Том 9. Глава 22
- Том 9. Глава 21
- Том 9. Глава 20
- Том 9. Глава 19
- Том 9. Глава 18
- Том 9. Глава 17
- Том 9. Глава 16
- Том 9. Глава 15
- Том 9. Глава 14
- Том 9. Глава 13
- Том 9. Глава 12
- Том 9. Глава 11
- Том 9. Глава 10
- Том 9. Глава 9
- Том 9. Глава 8
- Том 9. Глава 7
- Том 9. Глава 6
- Том 9. Глава 5
- Том 9. Глава 4
- Том 9. Глава 3
- Том 9. Глава 2
- Том 9. Глава 1
- Том 9. Глава 0
- Том 8. Глава 49
- Том 8. Глава 48
- Том 8. Глава 47
- Том 8. Глава 46
- Том 8. Глава 45
- Том 8. Глава 44
- Том 8. Глава 43
- Том 8. Глава 42
- Том 8. Глава 41
- Том 8. Глава 40
- Том 8. Глава 39
- Том 8. Глава 38
- Том 8. Глава 37
- Том 8. Глава 36
- Том 8. Глава 35
- Том 8. Глава 34
- Том 8. Глава 33
- Том 8. Глава 32
- Том 8. Глава 31
- Том 8. Глава 30
- Том 8. Глава 29
- Том 8. Глава 28
- Том 8. Глава 27
- Том 8. Глава 26
- Том 8. Глава 25
- Том 8. Глава 24
- Том 8. Глава 23
- Том 8. Глава 22
- Том 8. Глава 21
- Том 8. Глава 20
- Том 8. Глава 19
- Том 8. Глава 18
- Том 8. Глава 17
- Том 8. Глава 16
- Том 8. Глава 15
- Том 8. Глава 14
- Том 8. Глава 13
- Том 8. Глава 12
- Том 8. Глава 11
- Том 8. Глава 10
- Том 8. Глава 9
- Том 8. Глава 8
- Том 8. Глава 7
- Том 8. Глава 6
- Том 8. Глава 5
- Том 8. Глава 4
- Том 8. Глава 3
- Том 8. Глава 2
- Том 8. Глава 1
- Том 8. Глава 0
- Том 7. Глава 46
- Том 7. Глава 45
- Том 7. Глава 44
- Том 7. Глава 43
- Том 7. Глава 42
- Том 7. Глава 41
- Том 7. Глава 40
- Том 7. Глава 39
- Том 7. Глава 38
- Том 7. Глава 37
- Том 7. Глава 36
- Том 7. Глава 35
- Том 7. Глава 34
- Том 7. Глава 33
- Том 7. Глава 32
- Том 7. Глава 31
- Том 7. Глава 30
- Том 7. Глава 29
- Том 7. Глава 28
- Том 7. Глава 27
- Том 7. Глава 26
- Том 7. Глава 25
- Том 7. Глава 24
- Том 7. Глава 23
- Том 7. Глава 22
- Том 7. Глава 21
- Том 7. Глава 20
- Том 7. Глава 19
- Том 7. Глава 18
- Том 7. Глава 17
- Том 7. Глава 16
- Том 7. Глава 15
- Том 7. Глава 14
- Том 7. Глава 13
- Том 7. Глава 12
- Том 7. Глава 11
- Том 7. Глава 10
- Том 7. Глава 9
- Том 7. Глава 8
- Том 7. Глава 7
- Том 7. Глава 6
- Том 7. Глава 5
- Том 7. Глава 4
- Том 7. Глава 3
- Том 7. Глава 2
- Том 7. Глава 1
- Том 7. Глава 0
- Том 6. Глава 42
- Том 6. Глава 41
- Том 6. Глава 40
- Том 6. Глава 39
- Том 6. Глава 38
- Том 6. Глава 37
- Том 6. Глава 36
- Том 6. Глава 35
- Том 6. Глава 34
- Том 6. Глава 33
- Том 6. Глава 32
- Том 6. Глава 31
- Том 6. Глава 30
- Том 6. Глава 29
- Том 6. Глава 28
- Том 6. Глава 27
- Том 6. Глава 26
- Том 6. Глава 25
- Том 6. Глава 24
- Том 6. Глава 23
- Том 6. Глава 22
- Том 6. Глава 21
- Том 6. Глава 20
- Том 6. Глава 19
- Том 6. Глава 18
- Том 6. Глава 17
- Том 6. Глава 16
- Том 6. Глава 15
- Том 6. Глава 14
- Том 6. Глава 13
- Том 6. Глава 12
- Том 6. Глава 11
- Том 6. Глава 10
- Том 6. Глава 9
- Том 6. Глава 8
- Том 6. Глава 7
- Том 6. Глава 6
- Том 6. Глава 5
- Том 6. Глава 4
- Том 6. Глава 3
- Том 6. Глава 2
- Том 6. Глава 1
- Том 6. Глава 0
- Том 5. Глава 47
- Том 5. Глава 46
- Том 5. Глава 45
- Том 5. Глава 44
- Том 5. Глава 43
- Том 5. Глава 42
- Том 5. Глава 41
- Том 5. Глава 40
- Том 5. Глава 39
- Том 5. Глава 38
- Том 5. Глава 37
- Том 5. Глава 36
- Том 5. Глава 35
- Том 5. Глава 34
- Том 5. Глава 33
- Том 5. Глава 32
- Том 5. Глава 31
- Том 5. Глава 30
- Том 5. Глава 29
- Том 5. Глава 28
- Том 5. Глава 27
- Том 5. Глава 26
- Том 5. Глава 25
- Том 5. Глава 24
- Том 5. Глава 23
- Том 5. Глава 22
- Том 5. Глава 21
- Том 5. Глава 20
- Том 5. Глава 19
- Том 5. Глава 18
- Том 5. Глава 17
- Том 5. Глава 16
- Том 5. Глава 15
- Том 5. Глава 14
- Том 5. Глава 13
- Том 5. Глава 12
- Том 5. Глава 11
- Том 5. Глава 10
- Том 5. Глава 9
- Том 5. Глава 8
- Том 5. Глава 7
- Том 5. Глава 6
- Том 5. Глава 5
- Том 5. Глава 4
- Том 5. Глава 3
- Том 5. Глава 2
- Том 5. Глава 1
- Том 5. Глава 0
- Том 4. Глава 77
- Том 4. Глава 76
- Том 4. Глава 75
- Том 4. Глава 74
- Том 4. Глава 73
- Том 4. Глава 72
- Том 4. Глава 71
- Том 4. Глава 70
- Том 4. Глава 69
- Том 4. Глава 68
- Том 4. Глава 67
- Том 4. Глава 66
- Том 4. Глава 65
- Том 4. Глава 64
- Том 4. Глава 63
- Том 4. Глава 62
- Том 4. Глава 61
- Том 4. Глава 60
- Том 4. Глава 59
- Том 4. Глава 58
- Том 4. Глава 57
- Том 4. Глава 56
- Том 4. Глава 55
- Том 4. Глава 54
- Том 4. Глава 53
- Том 4. Глава 52
- Том 4. Глава 51
- Том 4. Глава 50
- Том 4. Глава 49
- Том 4. Глава 48
- Том 4. Глава 47
- Том 4. Глава 46
- Том 4. Глава 45
- Том 4. Глава 44
- Том 4. Глава 43
- Том 4. Глава 42
- Том 4. Глава 41
- Том 4. Глава 40
- Том 4. Глава 39
- Том 4. Глава 38
- Том 4. Глава 37
- Том 4. Глава 36
- Том 4. Глава 35
- Том 4. Глава 34
- Том 4. Глава 33
- Том 4. Глава 32
- Том 4. Глава 31
- Том 4. Глава 30
- Том 4. Глава 29
- Том 4. Глава 28
- Том 4. Глава 27
- Том 4. Глава 26
- Том 4. Глава 25
- Том 4. Глава 24
- Том 4. Глава 23
- Том 4. Глава 22
- Том 4. Глава 21
- Том 4. Глава 20
- Том 4. Глава 19
- Том 4. Глава 18
- Том 4. Глава 17
- Том 4. Глава 16
- Том 4. Глава 15
- Том 4. Глава 14
- Том 4. Глава 13
- Том 4. Глава 12
- Том 4. Глава 11
- Том 4. Глава 10
- Том 4. Глава 9
- Том 4. Глава 8
- Том 4. Глава 7
- Том 4. Глава 6
- Том 4. Глава 5
- Том 4. Глава 4
- Том 4. Глава 3
- Том 4. Глава 2
- Том 4. Глава 1
- Том 4. Глава 0
- Том 3. Глава 44
- Том 3. Глава 43
- Том 3. Глава 42
- Том 3. Глава 41
- Том 3. Глава 40
- Том 3. Глава 39
- Том 3. Глава 38
- Том 3. Глава 37
- Том 3. Глава 36
- Том 3. Глава 35
- Том 3. Глава 34
- Том 3. Глава 33
- Том 3. Глава 32
- Том 3. Глава 31
- Том 3. Глава 30
- Том 3. Глава 29
- Том 3. Глава 28
- Том 3. Глава 27
- Том 3. Глава 26
- Том 3. Глава 25
- Том 3. Глава 24
- Том 3. Глава 23
- Том 3. Глава 22
- Том 3. Глава 21
- Том 3. Глава 20
- Том 3. Глава 19
- Том 3. Глава 18
- Том 3. Глава 17
- Том 3. Глава 16
- Том 3. Глава 15
- Том 3. Глава 14
- Том 3. Глава 13
- Том 3. Глава 12
- Том 3. Глава 11
- Том 3. Глава 10
- Том 3. Глава 9
- Том 3. Глава 8
- Том 3. Глава 7
- Том 3. Глава 6
- Том 3. Глава 5
- Том 3. Глава 4
- Том 3. Глава 3
- Том 3. Глава 2
- Том 3. Глава 1
- Том 3. Глава 0
- Том 2. Глава 37
- Том 2. Глава 36
- Том 2. Глава 35
- Том 2. Глава 34
- Том 2. Глава 33
- Том 2. Глава 32
- Том 2. Глава 31
- Том 2. Глава 30
- Том 2. Глава 29
- Том 2. Глава 28
- Том 2. Глава 27
- Том 2. Глава 26
- Том 2. Глава 25
- Том 2. Глава 24
- Том 2. Глава 23
- Том 2. Глава 22
- Том 2. Глава 21
- Том 2. Глава 20
- Том 2. Глава 19
- Том 2. Глава 18
- Том 2. Глава 17
- Том 2. Глава 16
- Том 2. Глава 15
- Том 2. Глава 14
- Том 2. Глава 13
- Том 2. Глава 12
- Том 2. Глава 11
- Том 2. Глава 10
- Том 2. Глава 9
- Том 2. Глава 8
- Том 2. Глава 7
- Том 2. Глава 6
- Том 2. Глава 5
- Том 2. Глава 4
- Том 2. Глава 3
- Том 2. Глава 2
- Том 2. Глава 1
- Том 2. Глава 0
- Том 1. Глава 30
- Том 1. Глава 29
- Том 1. Глава 28
- Том 1. Глава 27
- Том 1. Глава 26
- Том 1. Глава 25
- Том 1. Глава 24
- Том 1. Глава 23
- Том 1. Глава 22
- Том 1. Глава 21
- Том 1. Глава 20
- Том 1. Глава 19
- Том 1. Глава 18
- Том 1. Глава 17
- Том 1. Глава 16
- Том 1. Глава 15
- Том 1. Глава 14
- Том 1. Глава 13
- Том 1. Глава 12
- Том 1. Глава 11
- Том 1. Глава 10
- Том 1. Глава 9
- Том 1. Глава 8
- Том 1. Глава 7
- Том 1. Глава 6
- Том 1. Глава 5
- Том 1. Глава 4
- Том 1. Глава 3
- Том 1. Глава 2
- Том 1. Глава 1
- Том 1. Глава 0