The Misfit of Demon King Academy: History's Strongest Demon King Reincarnates and Goes to School with His Descendants
Непригодный для Академии Владыки Демонов ~Сильнейший в истории владыка демонов-прародитель перерождается и идёт в школу потомков~
Непригодный для Академии Владыки Демонов ~Сильнейший в истории владыка демонов-прародитель перерождается и идёт в школу потомков~ 21 Глава
Том 10. Глава 21
– Хм, тогда позволь задать этому так называемому пригодному вопрос.
Вэйд смотрел мне прямо в глаза, не меняя выражения лица. То же самое касалось и его манеры поведения, несмотря на то, что его план был раскрыт. Он вёл себя невинно как дитя, так же, как и во время нашей с ним первой встречи.
– В чём состоит твоя цель?
– Очевидно же, дядя непригодный. В селекции, – дерзким тоном сказал Вэйд. – Ей будут подвергнуты все, кто не подходит миру. И после этого, в самом конце, останемся только мы, огненные росовики, – избранные дети. – он выпятил грудь и сжал кулак, словно с гордостью хвастаясь этим. – Во внешнем мире же полно всяких низших рас, верно? Вот поэтому-то я и хочу поскорее отправится туда.
– И что ты будешь там делать?
– Отсею хилых людишек, хитрых драконидов подземных глубин и в конце твоих соотечественников-демонов, разумеется. И таким образом стану верховным правителем всего мира. Круто, да? – с наивной жестокостью сказал Вэйд, словно не понимания смысла слова: «отсею».
– Занятные вещи ты говоришь. Ну и? Кто внушил тебе эту дичь?
– Столь элементарные вещи были известны мне с самого рождения. Ведь я был рождён Пригодным этого мира! – Вэйд по-детски радостно широко распростёр руки. – Как ты уже сказал, дядя, огненную росу украл я. И божков порешил тоже я.
– …Ради чего? – с печалью в голосе спросила Миша.
– Хе-хе, – усмехнулся Вэйд, – Ты ж богиня созидания Милития, так? – приняв её моргание за утвердительный ответ, он гордо продолжил: – Хочешь я кое-что тебе проясню? Ты говорила, что жизнь не циркулирует, но в этом нет вообще ничего удивительного. Ведь она подвергается селекции. Таким образом уменьшился объём текущей огненной росы и были уничтожены боги. В живых останется лишь горстка пригодных. И тут будь ты хоть трижды богиней, но так устроен мир.
– Это неправильно, – кратко возразила Миша.
– Но почему в таком случае родился я? Да потому, что дядя непригодный изо всех сил пытался сберечь эту ничтожную гармонию, и жизни, которые должны были сгинуть, не сгинули, не так ли? Я родился в мире богов из-за того, что порядок был нарушен, чтобы быстро отсеять изнеженных слабаков.
– О как? Вот для чего ты украл Дельзогейд и Эверастоанзетта.
– Да, именно так. «Солнечное Затмение Апокалипсиса» Сарджельдонавэ проведёт смертным селекцию. Лишь те, кто переживут его, смогут стать моими слугами.
«Солнечное Затмение Апокалипсиса»? Это он, должно быть, о надвигающемся на земле полном затмении Сарджельдонавэ.
– Да пошёл ты! – колко бросила Саша. – Немедленно верни Дельзогейд. А не то тебе не поздоровится.
– Ну давай, рискни здоровьем, стерва. Если ты уничтожишь меня, вам никогда не узнать, где находится Дельзогейд, и тогда земля будет полностью уничтожена.
На миг Саша растеряла присутствие духа, и в это самое мгновение Вэйд нарисовал магический круг.
– Чё, испугалась до смерти, а? Я отсею тебя! – ветер скрутился в вихрь, – «Изэрт Джишенд[1]».
Гроза и снег окутали ураган. Магическая буреподобная волна устремилась к Саше, словно пытаясь отсеять её.
– Вот же ж!..
Она пристально взглянула на заклинание «Магическими Глазами Разрушения», но «Изэрт Джишенд» не исчез. Миша сотворила ледяной щит «Айрисом», однако волна запросто пробила насквозь даже его.
Миша с Сашей отскочили назад и уклонились от этой селектирующей бури. В сопровождении оглушительного грохота во внутренней стене колодца образовалась бесконечно длинная дыра. Интересно, насколько же именно она длинная?
– Не двигайся, сопляк, – раздался низкий голос.
К шее Вэйда была приставлена Иссушающая сабля смерти Гузелами. Там стоял выбравшийся из «Бехелиуса» бог смерти Анахем.
– Мои извинения. Ввиду чрезвычайности ситуации, я освободил бога смерти, – сказал Дильфред.
В его руках находился закрученный в спираль посох – Посох углублённых дум Бостум. Он использовал его, чтобы сломать «Бехелиус».
Далеко не каждому под силу так запросто разрушить тёмный гроб, славящийся своей надёжной защитой. Хотя, тут дело, скорее, не в силе, а в его божественных глазах. Должно быть, он заглянул в бездну «Бехелиуса» своими «Божественными Глазами Глубин» и увидел его слабое место.
– Вот ты говоришь всё что тебе вздумается о какой-то там селекции-и-и, а мы никогда ни о каких пригодных не слышали.
Из божественной флейты перемен Идидроэнд заиграла мелодия. Вэнзель тоже освободила Гэтенароса от корней, и тот направил свою враждебность на Вэйда.
– Как бы там ни было, но похититель огненной росы – враг порядка, а значит и богов.
Держа в руке Щит рождения жизни Аврохелиан, Вэнзель тоже вышла против мальчика-огненного росовика.
– Ну и затупки же вы, – взглянув на окруживших его четырёх богов, Вэйд ухмыльнулся. Перед ним образовался магический круг. – Порядки существуют исключительно для того, чтобы родился Пригодный!
В тот же миг позади Анахема появился тёмный гроб – «Бехелиус», которому Вэйд научился у меня.
– Дурень, даже непригодному пришлось отвлекать моё внимание, а в лобовую такое заклинание против меня, Анахема, ни за что не…
«Бехелиус» сравнительно легко сломать до того, как его крышка закроется. Бог смерти Анахем хорошо усвоил это, разок оказавшись запертым в нём, и попытался разнести его вдребезги своей физической и магической силами.
Но не смог. Он остановился, будто его сила была заблокирована, и был мгновенно поглощён «Бехелиусом».
– …Что за?!..
Крышка гроба закрылась, и Анахем был вновь подвергнут проклятью вечной смерти.
– Хе-хе, это чё получается я уже лучше тебя владею заклинанием, которому ты только что меня научил? Ну и крут же я! – самодовольно сказал Вэйд.
Дильфред, Гэтенарос и Вэнзель насторожились.
– Кажется, в таких случаях говорят: «ученик затмил учителя», – он с дерзким видом обернулся ко мне. – Слышь, дядя непригодный, ты ж сильнейший в мире, да? Прикинь настолько крутым я стану, когда вырасту, если уже сейчас, только родившись, уже превзошёл магию сильнейшего в мире?
Вэйд резко вскинул руку, и её окутали искры – огненная роса в форме пламени.
– Впрочем, я ж ещё дитя. Даже дядя непригодный сможет кое-как забороть Пригодного до того, как он вырастет, так что положение у меня незавидное.
Подувший из ниоткуда ветер огненной росы нежно окутал его тело. В этом ветре кружила огненная роса в форме листьев, на которых оседали капли огненной росы. Вэйд поглощал в себя все виды огненной росы – пламя, капли, ветер и листья.
Сверху посыпался песок, и вдруг потолок развалился и обвалился. Нет, не только потолок. Почва под ногами, стены – всё начало разрушаться.
– Ч-чего это вдруг?
Саша окинула округу взглядом магических глаз.
– …Иссушающая пустыня смерти… разваливается… – пробормотала Миша. – …Божественные владения не могут поддерживаться, лишившись огненной росы…
– Хе-хе, – раздался смех Вэйда. – Не только иссушающая пустыня смерти, но и небесная сферическая крона, и великое древо моря-матери, и глубинный дремучий лес. Я наконец собрал необходимый объём огненной росы.
Облик Вэйда, который был полностью скрыт искрами, ветром листьями и каплями, начал понемногу обнажаться. Длинные красные волосы, высокий рост и крепкое телосложение. Вэйд вырос примерно до двадцатилетнего возраста и был одет в чрезмерно вычурное одеяние, делающее его очень похожим на короля.
– Та-дам! А вот и выход из незавидного положения! Увы, дядя, но я вырос! Теперь твой единственный шанс на победу испарился!
Подвигав пальцами и покрутив руками, будто проверяя своё увеличившееся тело, Вэйд посмотрел на фундаментальных богов.
– Вы больше не нужны. Я отсею вас вместе с Да Ку Кадатэ.
В тот же миг в Вэйда прилетел крохотный шип.
– Ой.
Он без труда поймал его двумя пальцами. То был Травяной Шип Бездны Дильфреда.
– Твоя погибель восстановит порядок фундаментального сада-круговорота, – сказал бог углубления.
– Всё просто-о-о – нужно лишь вернуть украденную огненную росу, – продолжил бог изменения.
– Чё вы несёте? Сильнейшим среди фундаментальных богов же был Анахем, так? – с высокомерным видом сказал Вэйд.
– Сам по себе он, может быть, и сильнейший, – спокойно ответила ему Вэнзель.
Из тел бога изменения, богини рождения и бога углубления вырвалась божественная магическая сила. В ответ на это Вэйд, оставаясь невозмутимым, испустил буреподобную магическую силу.
– Давайте. Я, Великий Пригодный Вэйд, отсею вас всех разом – и четырёх фундаментальных богов, и непригодного, и его подчинённых.
Саша проявила «Магические Глаза Разрушения», а Миша «Магические Глаза Созидания». Магическая сила всех присутствующих резво взметнулась и заполнила колодец. Ситуация сложилась воистину критическая.
– Хм, простите, что прерываю всё веселье, – от моих слов вся магическая сила здесь на миг содрогнулась, и я приковал к себе всеобщее внимание, – но победа над мальчиком на побегушках не предотвратит разрушения Да Ку Кадатэ. Его цель просто выиграть время.
Фундаментальные боги взглянули на меня.
– Кого это ты назвал мальчиком на побегушках, дядя?
– Если ты не мальчик на побегушках, то тогда, может быть, домашний пёс? Говоришь о пригодных и непригодных, да только вот стоит за этим тот, кто создал эту структуру.
От моих слов лицо Вэйда каждый раз принимало дерзкий вид.
– Ты начал воровать огненную росу, как только я прибыл в лазурные небеса богов. Почему ты не делал этого задолго до того?
– Так я ж тогда даже не родился.
– А вот и нет. Ты был создан в спешке, чтобы ввести меня в заблуждение.
Атмосферу в этом месте наполнили сомнения.
– Чтобы что-то скрыть? – тут же задал вопрос Дильфред.
– Да, именно так. Если дерево прячут в лесу, а людей в городе, то что пытался скрыть ты, Вэйд?
Дважды моргнув, Миша ошеломлённо пробормотала:
– Исчезнувшую огненную росу.
– Её самую. Огненную росу отнимали с самого начала. Порядки разрушения и созидания равны. Но несмотря на гармонию между ними, разрушения в мире всегда больше. В Да Ку Кадатэ понемногу крали огненную росу и четыре фундаментальных бога этого не замечали.
Скорее всего, фундаментальные боги не способны увидеть этого и то же самое касается богини созидания Милитии и богини разрушения Аверню. Из-за своих порядков боги не могут заметить этого.
– Придя в Да Ку Кадатэ, я бы волей-неволей это заметил. И чтобы не допустить этого, ты вдруг начал отнимать огненную росу, – я не спеша указал пальцем в небо и сказал: – Скрываешь ты никого иного, как виновника погибели мира.
[1] Записано как: «Селектирующий шторм с грозой и снегом».
Похожие произведения
Добро пожаловать на Ficbooks! Мы рады представить вам главу Том 10. Глава 21.
Вы читаете новеллу Непригодный для Академии Владыки Демонов ~Сильнейший в истории владыка демонов-прародитель перерождается и идёт в школу потомков~ онлайн на русском языке на Ficbooks.ru. Альтернатива(и) : The Misfit of Demon King Academy: History's Strongest Demon King Reincarnates and Goes to School with His Descendants / 魔王学院の不適合者 ~史上最強の魔王の始祖、転生して子孫たちの学校へ通う~ - Автор(ы) : Harem King Team
Благодаря нашим высококачественным сканам и переводам читатели могут наслаждаться новеллами в ее оригинальном формате, погружаясь в потрясающее художественное оформление и запутанное повествование. Наш удобный интерфейс позволяет легко ориентироваться в главе как на настольном компьютере, так и на мобильных устройствах.
В Ficbooks мы гордимся тем, что обеспечиваем удобство чтения для поклонников всех жанров. От фэнтези и романтики до боевиков и комедий - у нас есть широкий выбор новел для читателей. Мы постоянно пополняем нашу библиотеку последними выпусками, поэтому не забывайте заглядывать к нам, чтобы узнать о новых главах и названиях.
Так что сядьте поудобнее, расслабьтесь и погрузитесь в Непригодный для Академии Владыки Демонов ~Сильнейший в истории владыка демонов-прародитель перерождается и идёт в школу потомков~ / Том 10. Глава 21, только на Ficbooks.
Содержание: Непригодный для Академии Владыки Демонов ~Сильнейший в истории владыка демонов-прародитель перерождается и идёт в школу потомков~
- Том 10. Глава 25
- Том 10. Глава 24
- Том 10. Глава 23
- Том 10. Глава 22
- Том 10. Глава 21
- Том 10. Глава 20
- Том 10. Глава 19
- Том 10. Глава 18
- Том 10. Глава 17
- Том 10. Глава 16
- Том 10. Глава 15
- Том 10. Глава 14
- Том 10. Глава 13
- Том 10. Глава 12
- Том 10. Глава 11
- Том 10. Глава 10
- Том 10. Глава 9
- Том 10. Глава 8
- Том 10. Глава 7
- Том 10. Глава 6
- Том 10. Глава 5
- Том 10. Глава 4
- Том 10. Глава 3
- Том 10. Глава 2
- Том 10. Глава 1
- Том 10. Глава 0
- Том 9. Глава 47
- Том 9. Глава 46
- Том 9. Глава 45
- Том 9. Глава 44
- Том 9. Глава 43
- Том 9. Глава 42
- Том 9. Глава 41
- Том 9. Глава 40
- Том 9. Глава 39
- Том 9. Глава 38
- Том 9. Глава 37
- Том 9. Глава 36
- Том 9. Глава 35
- Том 9. Глава 34
- Том 9. Глава 33
- Том 9. Глава 32
- Том 9. Глава 31
- Том 9. Глава 30
- Том 9. Глава 29
- Том 9. Глава 28
- Том 9. Глава 27
- Том 9. Глава 26
- Том 9. Глава 25
- Том 9. Глава 24
- Том 9. Глава 23
- Том 9. Глава 22
- Том 9. Глава 21
- Том 9. Глава 20
- Том 9. Глава 19
- Том 9. Глава 18
- Том 9. Глава 17
- Том 9. Глава 16
- Том 9. Глава 15
- Том 9. Глава 14
- Том 9. Глава 13
- Том 9. Глава 12
- Том 9. Глава 11
- Том 9. Глава 10
- Том 9. Глава 9
- Том 9. Глава 8
- Том 9. Глава 7
- Том 9. Глава 6
- Том 9. Глава 5
- Том 9. Глава 4
- Том 9. Глава 3
- Том 9. Глава 2
- Том 9. Глава 1
- Том 9. Глава 0
- Том 8. Глава 49
- Том 8. Глава 48
- Том 8. Глава 47
- Том 8. Глава 46
- Том 8. Глава 45
- Том 8. Глава 44
- Том 8. Глава 43
- Том 8. Глава 42
- Том 8. Глава 41
- Том 8. Глава 40
- Том 8. Глава 39
- Том 8. Глава 38
- Том 8. Глава 37
- Том 8. Глава 36
- Том 8. Глава 35
- Том 8. Глава 34
- Том 8. Глава 33
- Том 8. Глава 32
- Том 8. Глава 31
- Том 8. Глава 30
- Том 8. Глава 29
- Том 8. Глава 28
- Том 8. Глава 27
- Том 8. Глава 26
- Том 8. Глава 25
- Том 8. Глава 24
- Том 8. Глава 23
- Том 8. Глава 22
- Том 8. Глава 21
- Том 8. Глава 20
- Том 8. Глава 19
- Том 8. Глава 18
- Том 8. Глава 17
- Том 8. Глава 16
- Том 8. Глава 15
- Том 8. Глава 14
- Том 8. Глава 13
- Том 8. Глава 12
- Том 8. Глава 11
- Том 8. Глава 10
- Том 8. Глава 9
- Том 8. Глава 8
- Том 8. Глава 7
- Том 8. Глава 6
- Том 8. Глава 5
- Том 8. Глава 4
- Том 8. Глава 3
- Том 8. Глава 2
- Том 8. Глава 1
- Том 8. Глава 0
- Том 7. Глава 46
- Том 7. Глава 45
- Том 7. Глава 44
- Том 7. Глава 43
- Том 7. Глава 42
- Том 7. Глава 41
- Том 7. Глава 40
- Том 7. Глава 39
- Том 7. Глава 38
- Том 7. Глава 37
- Том 7. Глава 36
- Том 7. Глава 35
- Том 7. Глава 34
- Том 7. Глава 33
- Том 7. Глава 32
- Том 7. Глава 31
- Том 7. Глава 30
- Том 7. Глава 29
- Том 7. Глава 28
- Том 7. Глава 27
- Том 7. Глава 26
- Том 7. Глава 25
- Том 7. Глава 24
- Том 7. Глава 23
- Том 7. Глава 22
- Том 7. Глава 21
- Том 7. Глава 20
- Том 7. Глава 19
- Том 7. Глава 18
- Том 7. Глава 17
- Том 7. Глава 16
- Том 7. Глава 15
- Том 7. Глава 14
- Том 7. Глава 13
- Том 7. Глава 12
- Том 7. Глава 11
- Том 7. Глава 10
- Том 7. Глава 9
- Том 7. Глава 8
- Том 7. Глава 7
- Том 7. Глава 6
- Том 7. Глава 5
- Том 7. Глава 4
- Том 7. Глава 3
- Том 7. Глава 2
- Том 7. Глава 1
- Том 7. Глава 0
- Том 6. Глава 42
- Том 6. Глава 41
- Том 6. Глава 40
- Том 6. Глава 39
- Том 6. Глава 38
- Том 6. Глава 37
- Том 6. Глава 36
- Том 6. Глава 35
- Том 6. Глава 34
- Том 6. Глава 33
- Том 6. Глава 32
- Том 6. Глава 31
- Том 6. Глава 30
- Том 6. Глава 29
- Том 6. Глава 28
- Том 6. Глава 27
- Том 6. Глава 26
- Том 6. Глава 25
- Том 6. Глава 24
- Том 6. Глава 23
- Том 6. Глава 22
- Том 6. Глава 21
- Том 6. Глава 20
- Том 6. Глава 19
- Том 6. Глава 18
- Том 6. Глава 17
- Том 6. Глава 16
- Том 6. Глава 15
- Том 6. Глава 14
- Том 6. Глава 13
- Том 6. Глава 12
- Том 6. Глава 11
- Том 6. Глава 10
- Том 6. Глава 9
- Том 6. Глава 8
- Том 6. Глава 7
- Том 6. Глава 6
- Том 6. Глава 5
- Том 6. Глава 4
- Том 6. Глава 3
- Том 6. Глава 2
- Том 6. Глава 1
- Том 6. Глава 0
- Том 5. Глава 47
- Том 5. Глава 46
- Том 5. Глава 45
- Том 5. Глава 44
- Том 5. Глава 43
- Том 5. Глава 42
- Том 5. Глава 41
- Том 5. Глава 40
- Том 5. Глава 39
- Том 5. Глава 38
- Том 5. Глава 37
- Том 5. Глава 36
- Том 5. Глава 35
- Том 5. Глава 34
- Том 5. Глава 33
- Том 5. Глава 32
- Том 5. Глава 31
- Том 5. Глава 30
- Том 5. Глава 29
- Том 5. Глава 28
- Том 5. Глава 27
- Том 5. Глава 26
- Том 5. Глава 25
- Том 5. Глава 24
- Том 5. Глава 23
- Том 5. Глава 22
- Том 5. Глава 21
- Том 5. Глава 20
- Том 5. Глава 19
- Том 5. Глава 18
- Том 5. Глава 17
- Том 5. Глава 16
- Том 5. Глава 15
- Том 5. Глава 14
- Том 5. Глава 13
- Том 5. Глава 12
- Том 5. Глава 11
- Том 5. Глава 10
- Том 5. Глава 9
- Том 5. Глава 8
- Том 5. Глава 7
- Том 5. Глава 6
- Том 5. Глава 5
- Том 5. Глава 4
- Том 5. Глава 3
- Том 5. Глава 2
- Том 5. Глава 1
- Том 5. Глава 0
- Том 4. Глава 77
- Том 4. Глава 76
- Том 4. Глава 75
- Том 4. Глава 74
- Том 4. Глава 73
- Том 4. Глава 72
- Том 4. Глава 71
- Том 4. Глава 70
- Том 4. Глава 69
- Том 4. Глава 68
- Том 4. Глава 67
- Том 4. Глава 66
- Том 4. Глава 65
- Том 4. Глава 64
- Том 4. Глава 63
- Том 4. Глава 62
- Том 4. Глава 61
- Том 4. Глава 60
- Том 4. Глава 59
- Том 4. Глава 58
- Том 4. Глава 57
- Том 4. Глава 56
- Том 4. Глава 55
- Том 4. Глава 54
- Том 4. Глава 53
- Том 4. Глава 52
- Том 4. Глава 51
- Том 4. Глава 50
- Том 4. Глава 49
- Том 4. Глава 48
- Том 4. Глава 47
- Том 4. Глава 46
- Том 4. Глава 45
- Том 4. Глава 44
- Том 4. Глава 43
- Том 4. Глава 42
- Том 4. Глава 41
- Том 4. Глава 40
- Том 4. Глава 39
- Том 4. Глава 38
- Том 4. Глава 37
- Том 4. Глава 36
- Том 4. Глава 35
- Том 4. Глава 34
- Том 4. Глава 33
- Том 4. Глава 32
- Том 4. Глава 31
- Том 4. Глава 30
- Том 4. Глава 29
- Том 4. Глава 28
- Том 4. Глава 27
- Том 4. Глава 26
- Том 4. Глава 25
- Том 4. Глава 24
- Том 4. Глава 23
- Том 4. Глава 22
- Том 4. Глава 21
- Том 4. Глава 20
- Том 4. Глава 19
- Том 4. Глава 18
- Том 4. Глава 17
- Том 4. Глава 16
- Том 4. Глава 15
- Том 4. Глава 14
- Том 4. Глава 13
- Том 4. Глава 12
- Том 4. Глава 11
- Том 4. Глава 10
- Том 4. Глава 9
- Том 4. Глава 8
- Том 4. Глава 7
- Том 4. Глава 6
- Том 4. Глава 5
- Том 4. Глава 4
- Том 4. Глава 3
- Том 4. Глава 2
- Том 4. Глава 1
- Том 4. Глава 0
- Том 3. Глава 44
- Том 3. Глава 43
- Том 3. Глава 42
- Том 3. Глава 41
- Том 3. Глава 40
- Том 3. Глава 39
- Том 3. Глава 38
- Том 3. Глава 37
- Том 3. Глава 36
- Том 3. Глава 35
- Том 3. Глава 34
- Том 3. Глава 33
- Том 3. Глава 32
- Том 3. Глава 31
- Том 3. Глава 30
- Том 3. Глава 29
- Том 3. Глава 28
- Том 3. Глава 27
- Том 3. Глава 26
- Том 3. Глава 25
- Том 3. Глава 24
- Том 3. Глава 23
- Том 3. Глава 22
- Том 3. Глава 21
- Том 3. Глава 20
- Том 3. Глава 19
- Том 3. Глава 18
- Том 3. Глава 17
- Том 3. Глава 16
- Том 3. Глава 15
- Том 3. Глава 14
- Том 3. Глава 13
- Том 3. Глава 12
- Том 3. Глава 11
- Том 3. Глава 10
- Том 3. Глава 9
- Том 3. Глава 8
- Том 3. Глава 7
- Том 3. Глава 6
- Том 3. Глава 5
- Том 3. Глава 4
- Том 3. Глава 3
- Том 3. Глава 2
- Том 3. Глава 1
- Том 3. Глава 0
- Том 2. Глава 37
- Том 2. Глава 36
- Том 2. Глава 35
- Том 2. Глава 34
- Том 2. Глава 33
- Том 2. Глава 32
- Том 2. Глава 31
- Том 2. Глава 30
- Том 2. Глава 29
- Том 2. Глава 28
- Том 2. Глава 27
- Том 2. Глава 26
- Том 2. Глава 25
- Том 2. Глава 24
- Том 2. Глава 23
- Том 2. Глава 22
- Том 2. Глава 21
- Том 2. Глава 20
- Том 2. Глава 19
- Том 2. Глава 18
- Том 2. Глава 17
- Том 2. Глава 16
- Том 2. Глава 15
- Том 2. Глава 14
- Том 2. Глава 13
- Том 2. Глава 12
- Том 2. Глава 11
- Том 2. Глава 10
- Том 2. Глава 9
- Том 2. Глава 8
- Том 2. Глава 7
- Том 2. Глава 6
- Том 2. Глава 5
- Том 2. Глава 4
- Том 2. Глава 3
- Том 2. Глава 2
- Том 2. Глава 1
- Том 2. Глава 0
- Том 1. Глава 30
- Том 1. Глава 29
- Том 1. Глава 28
- Том 1. Глава 27
- Том 1. Глава 26
- Том 1. Глава 25
- Том 1. Глава 24
- Том 1. Глава 23
- Том 1. Глава 22
- Том 1. Глава 21
- Том 1. Глава 20
- Том 1. Глава 19
- Том 1. Глава 18
- Том 1. Глава 17
- Том 1. Глава 16
- Том 1. Глава 15
- Том 1. Глава 14
- Том 1. Глава 13
- Том 1. Глава 12
- Том 1. Глава 11
- Том 1. Глава 10
- Том 1. Глава 9
- Том 1. Глава 8
- Том 1. Глава 7
- Том 1. Глава 6
- Том 1. Глава 5
- Том 1. Глава 4
- Том 1. Глава 3
- Том 1. Глава 2
- Том 1. Глава 1
- Том 1. Глава 0