The Misfit of Demon King Academy: History's Strongest Demon King Reincarnates and Goes to School with His Descendants
Непригодный для Академии Владыки Демонов ~Сильнейший в истории владыка демонов-прародитель перерождается и идёт в школу потомков~
Непригодный для Академии Владыки Демонов ~Сильнейший в истории владыка демонов-прародитель перерождается и идёт в школу потомков~ 14 Глава
Том 10. Глава 14
– Ано-о-ос, Сашенька-а-а! Вы это видите? У нас тут назревает нехи-и-иленькая такая проблемка! – позвала нас Элеонора через магическую линию «Гайза».
Я отправил Саше изображение с магического круга, чтобы ввести её в курс дела.
– …Не может быть… – тут же раздался голос Саши через «Ликс».
– Ну, определить точно оно ли это по ту сторону божьих дверей, да ещё и через магические глаза Эннэсуонэ, нельзя. Может подделка?
В ответ на свой вопрос я услышал, как у Саши перехватило дыхание.
– …Боюсь, что здесь ошибки быть не может. Это – мои полномочия богини разрушения Аверню, «Солнце Разрушение» Сарджельдонавэ…
В небе над землёй парило «Солнце Разрушения». Должно быть, это дело рук похитителя Дельзогейда, и цель его действий ясна. Ему изначально нужен был именно порядок разрушения. Пока мы наблюдали за тенью солнца, она начала постепенно становиться всё темнее и темнее, окрашивая небо в зловещие цвета.
– …Оно полностью проявилось… – сказала Саша.
Сразу после чего огромная сферическая тень вывернулась наизнанку и на её месте появился тёмный солнечный диск. Однако он не стал сразу испускать свой разрушительный свет, а его правая часть что-то постепенно затмевало.
– «Луна Созидания», – сказала по «Ликсу» уже Миша. – Луна перекрывает солнце.
– Иными словами, «Солнце Разрушение» и «Луна Созидания» вызывают солнечное затмение?
– Наверное.
– …И что будет дальше? – спросила Саша.
– Сейчас у меня нет воспоминаний об этом… Но полное лунное затмение Артиэльтоноа нужно для пересоздания мира заново…
Я отлично понимал, что Миша хотела этим сказать. Сила Артиэльтоноа высвобождается, когда полномочия богинь созидания и разрушения перекрывают друг друга. То же самое должно быть применимо и к Сарджельдонавэ.
– Хм, значит полное солнечное затмение Сарджельдонавэ обладает полностью противоположной силой?
– Это же… – с тревогой в голосе произнесла Саша.
«Солнца Разрушения» – это порядок разрушения; сила, противоположная сотворившей этот мир богине созидания. Не удивительно, если предназначение его главных полномочий – положить конец всему этому миру.
– По всей видимости, это и есть и цель похитителя Дельзогейда и Эверастоанзетта.
Однако для сжигания земли такая сила избыточна. Чтобы уничтожить одних только людей и богов, пожалуй, хватило бы и обычного «Солнца Разрушения». А раз так то, он что, хочет загнать меня этим в угол? Или же это происходит из-за того, что подавляемый мною всё это время порядок разрушения скопил в себе мощь достаточную для уничтожения мира, о чём говорили боги?
– Бог войны Перпедро сказал, что они принесут на землю пожар войны, но, видимо, провернуть они собираются нечто куда более дикое, чем я думал.
– Раз это небо над Гайрадитом, то выходит, что их цель – Азесион? – нервничая сказала Элеонора. Оно и понятно, ведь это её родина – как тут сохранять спокойствие?
– Вернёмся… на землю?.. – с беспокойством спросила Зесия.
– Похоже, что «Солнце Разрушения» и «Луна Созидания» находятся там, однако нет никаких гарантий, что контролирующие их Дельзогейз и Эверастоанзетта вернулись на землю.
– Ведь на земле их не спрячешь, – сказала Миша.
Потому что, если поставить на землю замки, обладающие подобной магической силой, то мы волей-неволей их заметим. А на такие глупости он, скорее всего, не пойдёт.
– Пока мы не обуздаем богинь разрушения и созидания, это будет происходить вновь и вновь, даже если низвергнем луну и солнце. И ежели мы, сломя голову, отправимся на землю, то лишь сыграем на руку тому, кто всё это замыслил.
Вероятно, этот некто просто закроет врата в мир богов и отрежет путь к лазурным небесам. И тогда разобраться с «Солнцем Разрушения» станет ещё труднее.
– Но если случится полное солнечное затмение Сарджельдонавэ, то Азесион будет сожжён дотла!
– Главное разобраться со всем до того, как это случиться.
Едва ли, что его цель лишь один Азесион. Думаю, с нынешнего положения в небе он сможет поразить даже Дильхейд. Или это может быть сила, которая принесёт конец всему сущему, независимо от того, куда её направить, навроде «Эгиль Гронэ Ангдроа». С трудом верится, что бог станет настолько сильно вредить миру, однако бог селекции убивает даже богов. Если наш враг бог, который не следует порядку, то кто знает, что он может выкинуть.
– Я не могу вернуться, но проинформировать моих подчинённых на земле о сложившейся ситуации всё же стоит. Должно быть, они остерегаются божественной армии, а вот полное затмение «Солнца Разрушения» уже, скорее всего, будет за гранью их понимания.
– Значит мы должны поискать врата мира богов?
Элеонора подняла указательный палец. Поскольку отсюда «Ликс» до земли не достаёт, кому-то из нас придётся вернутся, но…
– Врата мира богов находятся под контролем врага. Стоит нам вернуться на землю, как мы в тот же миг окажемся отрезаны друг от друга и снова разделены, прямо как тогда, когда прибыли сюда. Сперва мы должны создать канал связи с землёй. Иначе мы не сможем обеспечить защиту Азесиона и Дильхейда.
Даже это солнечное затмение Сарджельдонавэ лишь первый стратегический ход, и вовсе не означает, что следующего хода не будет.
– …М-м, но тогда что нам делать?
– Используйте божью дверь, что находится рядом с вами.
– Но ведь божья дверь ведёт только в одну сторону и пройти через неё могут только боги, разве нет? – задалась вопросом Саша.
– Верно, именно поэтому наш враг тоже не думает о том, что я ей воспользуюсь. А вот Эннэсуонэ видит, что происходит на земле, не так ли?
Услышав мой вопрос, она навострила крылышки на голове и ответила:
– Да, вижу. Но отнюдь не всё.
– Будучи магическим порядком, Эннэсуонэ схожа с богами. Они не ожидали её, и поэтому божья дверь не сможет полноценно остановить Эннэсуонэ.
– М-м, а что насчёт прохода лишь в одну сторону? Туда-то она пройти сможет, но мы не сможем связаться с ней, если она не вернётся обратно. Да и «Ликс» тоже, думаю, обратно приходить не будет, – сказала Элеонора.
– Это можно разрешить через тебя. Магическая линия, соединяющая вас, мать с дочерью, представляет из себя связь между магическим порядком и активируемой за его счёт магической формулой. Проще говоря, это узы порядка, которые должны функционировать даже если она пройдёт через божью дверь.
– Эм, то есть мы должны спустить на землю одну Эннэ, не разрывая пуповину?
– Именно. Вы с Эннэсуонэ, она на земле, а ты в мире богов, сможете общаться через «Ликс» по магической линии. Это будет нашим каналом связи между землёй и миром богов.
Элеонора понимающе закивала.
– Эннэ… а ты одна справишься?.. – обеспокоенно спросила Зесия. – Там ведь… божественная… армия…
– Не переживай. Мне не нужно сражаться, а лишь поддерживать связь. К тому же, Азесион – это родина старшей сестрёнки Зесии и Элеоноры, верно? Я должна защитить её и… родину каждого, включая родину Милитии и владыки демонов Аноса. Ведь я была рождена для того, чтобы воцарилась гармония.
Зесия крепко взяла Эннэсуонэ за руки.
– Передаю тебе… свою… силу поддержки… Гип-гип ураподдержку!..
– Спасибо. Я – непобедима.
Эннэсуонэ довольно улыбнулась.
– Ну что ж, давайте сперва сделаем так, чтобы боги не могли влиять на эту дверь.
Элеонора подняла руки, после чего ожидающие позади неё «Джиналены» пришли в движение и окружили божью дверь.
– «Де Иджерия».
Каждая «Джиналена» соорудила огромный магический круг земли, воды, огня и воздуха со всех четырёх сторон и покрыли божью дверь барьером.
– Я пошла.
– Не переусердствуй.
Кивнув, Эннэсуонэ расправила все четыре крыла. Она взлетела и вошла в божью дверь. За ней находилось нестабильное иное измерение, в котором бушевали частицы магической силы. Эннэсуонэ не совсем богиня, хоть и похожа на них. Вторжение неожиданного инородного тела в божью дверь вызвало странные изменения в её порядке, и магическая сила разбушевалась.
Лицо Эннэсуонэ исказилось от боли. Магическая линия, которая была соединена с её пупком, подтачивалась свирепствующим полем магической силы и стремительно истончалась.
– …А это… довольно утомительно…
Элеонора прикоснулась рукой к своему животу. «Аском» она преобразовывала сто тысяч псевдо-основ в «Джиналенах» в магическую силу и укрепляла линию, которая соединяла её с Эннэсуонэ. Судя по всему, бушующее поле магической силы линия как-нибудь выдержит, однако использование таких объёмов магической силы истощит основу Элеоноры. Даже если нам удастся установить канал связи, долго он не продержится.
– …Кажется… я вижу… Азесион…
Переключив магические глаза на поле зрения Эннэсуонэ, она увидела землю через просветы в разных местах бушующего поля магической силы.
– Позови кого-нибудь, Эннэ. Если соединить магическую линию с кем-то, кто может использовать «Гайз», то они должны услышать и мой голос, – сказала Элеонора.
Промежуток между землёй и миром богов оказался больше чем мы думали. Похоже, что даже через Эннэсуонэ, голос Элеоноры с трудом доставал прямо до земли. Остаётся только попросить её кого-нибудь позвать.
– Кто-нибудь, – без разбору отправила «Ликс» Эннэсуонэ. – Кто-нибудь, знакомый с Тираном-Владыкой Демонов; с владыкой демонов Аносом, пожалуйста, ответьте! Земле грозит страшная опасность!
Как только она прошла через поле магической силы, видимость стала чёткой. Тело Эннэсуонэ ощутило удар и содрогнулось. Пройдя через божью дверь, она упала на твёрдую почву, и тут же услышала звуки битвы на мечах. С той же стороны раздался грохот взрыва.
Быстро подняв голову, Эннэсуонэ обнаружила, что находится на поле боя, где солдаты-люди сражались против божественного войска. Разумеется, солдаты людей нынешней эпохи ничего не могли им противопоставить и были вынуждены отступать. Эннэсуонэ оказалась на позициях божественного войска. Услышав звуки шагов, она обернулась назад и увидела бога мечника, вкинувшего свой клинок.
– А!..
Божественный меч безжалостно обрушился на неё сверху вниз. Эннэсуонэ не могла мгновенно уклониться от него. Меч уже должен был обезглавить её, но в итоге рассёк лишь воздух. Примчавшаяся издали фигура заключила Эннэсуонэ в объятия и защитила её за миг до того, как удар настиг её. Бог мечник приблизился ещё на шаг и злобно уставился на эту девочку.
– Эмитация Бевздо-о-о-о-о-о!!!
– …Гхо-о...
Семь палок, покрытых вязким чёрным светом, запросто пронзили бога со спины и оставили в нём семь дырок.
– Чего это ты вдруг в такую даль унеслась, Элен?
– Если мы уйдём слишком далёко от основных сил – нам конец.
– К тому же мисс Эмилия приказала отступать и сказала, что с нынешними силами нам тут нечего ловить. Надо скорее убираться отсюда.
Появились девочки из Академии владыки демонов в чёрных, как смоль, робах. Члены Союза поклонников и хора владыки демонов. – Подождите, мне показалось эта девочка только что упомянула господина Аноса! – сказала Элен с предельно серьёзным видом, обнимая Эннэсуонэ.
Похожие произведения
Добро пожаловать на Ficbooks! Мы рады представить вам главу Том 10. Глава 14.
Вы читаете новеллу Непригодный для Академии Владыки Демонов ~Сильнейший в истории владыка демонов-прародитель перерождается и идёт в школу потомков~ онлайн на русском языке на Ficbooks.ru. Альтернатива(и) : The Misfit of Demon King Academy: History's Strongest Demon King Reincarnates and Goes to School with His Descendants / 魔王学院の不適合者 ~史上最強の魔王の始祖、転生して子孫たちの学校へ通う~ - Автор(ы) : Harem King Team
Благодаря нашим высококачественным сканам и переводам читатели могут наслаждаться новеллами в ее оригинальном формате, погружаясь в потрясающее художественное оформление и запутанное повествование. Наш удобный интерфейс позволяет легко ориентироваться в главе как на настольном компьютере, так и на мобильных устройствах.
В Ficbooks мы гордимся тем, что обеспечиваем удобство чтения для поклонников всех жанров. От фэнтези и романтики до боевиков и комедий - у нас есть широкий выбор новел для читателей. Мы постоянно пополняем нашу библиотеку последними выпусками, поэтому не забывайте заглядывать к нам, чтобы узнать о новых главах и названиях.
Так что сядьте поудобнее, расслабьтесь и погрузитесь в Непригодный для Академии Владыки Демонов ~Сильнейший в истории владыка демонов-прародитель перерождается и идёт в школу потомков~ / Том 10. Глава 14, только на Ficbooks.
Содержание: Непригодный для Академии Владыки Демонов ~Сильнейший в истории владыка демонов-прародитель перерождается и идёт в школу потомков~
- Том 10. Глава 25
- Том 10. Глава 24
- Том 10. Глава 23
- Том 10. Глава 22
- Том 10. Глава 21
- Том 10. Глава 20
- Том 10. Глава 19
- Том 10. Глава 18
- Том 10. Глава 17
- Том 10. Глава 16
- Том 10. Глава 15
- Том 10. Глава 14
- Том 10. Глава 13
- Том 10. Глава 12
- Том 10. Глава 11
- Том 10. Глава 10
- Том 10. Глава 9
- Том 10. Глава 8
- Том 10. Глава 7
- Том 10. Глава 6
- Том 10. Глава 5
- Том 10. Глава 4
- Том 10. Глава 3
- Том 10. Глава 2
- Том 10. Глава 1
- Том 10. Глава 0
- Том 9. Глава 47
- Том 9. Глава 46
- Том 9. Глава 45
- Том 9. Глава 44
- Том 9. Глава 43
- Том 9. Глава 42
- Том 9. Глава 41
- Том 9. Глава 40
- Том 9. Глава 39
- Том 9. Глава 38
- Том 9. Глава 37
- Том 9. Глава 36
- Том 9. Глава 35
- Том 9. Глава 34
- Том 9. Глава 33
- Том 9. Глава 32
- Том 9. Глава 31
- Том 9. Глава 30
- Том 9. Глава 29
- Том 9. Глава 28
- Том 9. Глава 27
- Том 9. Глава 26
- Том 9. Глава 25
- Том 9. Глава 24
- Том 9. Глава 23
- Том 9. Глава 22
- Том 9. Глава 21
- Том 9. Глава 20
- Том 9. Глава 19
- Том 9. Глава 18
- Том 9. Глава 17
- Том 9. Глава 16
- Том 9. Глава 15
- Том 9. Глава 14
- Том 9. Глава 13
- Том 9. Глава 12
- Том 9. Глава 11
- Том 9. Глава 10
- Том 9. Глава 9
- Том 9. Глава 8
- Том 9. Глава 7
- Том 9. Глава 6
- Том 9. Глава 5
- Том 9. Глава 4
- Том 9. Глава 3
- Том 9. Глава 2
- Том 9. Глава 1
- Том 9. Глава 0
- Том 8. Глава 49
- Том 8. Глава 48
- Том 8. Глава 47
- Том 8. Глава 46
- Том 8. Глава 45
- Том 8. Глава 44
- Том 8. Глава 43
- Том 8. Глава 42
- Том 8. Глава 41
- Том 8. Глава 40
- Том 8. Глава 39
- Том 8. Глава 38
- Том 8. Глава 37
- Том 8. Глава 36
- Том 8. Глава 35
- Том 8. Глава 34
- Том 8. Глава 33
- Том 8. Глава 32
- Том 8. Глава 31
- Том 8. Глава 30
- Том 8. Глава 29
- Том 8. Глава 28
- Том 8. Глава 27
- Том 8. Глава 26
- Том 8. Глава 25
- Том 8. Глава 24
- Том 8. Глава 23
- Том 8. Глава 22
- Том 8. Глава 21
- Том 8. Глава 20
- Том 8. Глава 19
- Том 8. Глава 18
- Том 8. Глава 17
- Том 8. Глава 16
- Том 8. Глава 15
- Том 8. Глава 14
- Том 8. Глава 13
- Том 8. Глава 12
- Том 8. Глава 11
- Том 8. Глава 10
- Том 8. Глава 9
- Том 8. Глава 8
- Том 8. Глава 7
- Том 8. Глава 6
- Том 8. Глава 5
- Том 8. Глава 4
- Том 8. Глава 3
- Том 8. Глава 2
- Том 8. Глава 1
- Том 8. Глава 0
- Том 7. Глава 46
- Том 7. Глава 45
- Том 7. Глава 44
- Том 7. Глава 43
- Том 7. Глава 42
- Том 7. Глава 41
- Том 7. Глава 40
- Том 7. Глава 39
- Том 7. Глава 38
- Том 7. Глава 37
- Том 7. Глава 36
- Том 7. Глава 35
- Том 7. Глава 34
- Том 7. Глава 33
- Том 7. Глава 32
- Том 7. Глава 31
- Том 7. Глава 30
- Том 7. Глава 29
- Том 7. Глава 28
- Том 7. Глава 27
- Том 7. Глава 26
- Том 7. Глава 25
- Том 7. Глава 24
- Том 7. Глава 23
- Том 7. Глава 22
- Том 7. Глава 21
- Том 7. Глава 20
- Том 7. Глава 19
- Том 7. Глава 18
- Том 7. Глава 17
- Том 7. Глава 16
- Том 7. Глава 15
- Том 7. Глава 14
- Том 7. Глава 13
- Том 7. Глава 12
- Том 7. Глава 11
- Том 7. Глава 10
- Том 7. Глава 9
- Том 7. Глава 8
- Том 7. Глава 7
- Том 7. Глава 6
- Том 7. Глава 5
- Том 7. Глава 4
- Том 7. Глава 3
- Том 7. Глава 2
- Том 7. Глава 1
- Том 7. Глава 0
- Том 6. Глава 42
- Том 6. Глава 41
- Том 6. Глава 40
- Том 6. Глава 39
- Том 6. Глава 38
- Том 6. Глава 37
- Том 6. Глава 36
- Том 6. Глава 35
- Том 6. Глава 34
- Том 6. Глава 33
- Том 6. Глава 32
- Том 6. Глава 31
- Том 6. Глава 30
- Том 6. Глава 29
- Том 6. Глава 28
- Том 6. Глава 27
- Том 6. Глава 26
- Том 6. Глава 25
- Том 6. Глава 24
- Том 6. Глава 23
- Том 6. Глава 22
- Том 6. Глава 21
- Том 6. Глава 20
- Том 6. Глава 19
- Том 6. Глава 18
- Том 6. Глава 17
- Том 6. Глава 16
- Том 6. Глава 15
- Том 6. Глава 14
- Том 6. Глава 13
- Том 6. Глава 12
- Том 6. Глава 11
- Том 6. Глава 10
- Том 6. Глава 9
- Том 6. Глава 8
- Том 6. Глава 7
- Том 6. Глава 6
- Том 6. Глава 5
- Том 6. Глава 4
- Том 6. Глава 3
- Том 6. Глава 2
- Том 6. Глава 1
- Том 6. Глава 0
- Том 5. Глава 47
- Том 5. Глава 46
- Том 5. Глава 45
- Том 5. Глава 44
- Том 5. Глава 43
- Том 5. Глава 42
- Том 5. Глава 41
- Том 5. Глава 40
- Том 5. Глава 39
- Том 5. Глава 38
- Том 5. Глава 37
- Том 5. Глава 36
- Том 5. Глава 35
- Том 5. Глава 34
- Том 5. Глава 33
- Том 5. Глава 32
- Том 5. Глава 31
- Том 5. Глава 30
- Том 5. Глава 29
- Том 5. Глава 28
- Том 5. Глава 27
- Том 5. Глава 26
- Том 5. Глава 25
- Том 5. Глава 24
- Том 5. Глава 23
- Том 5. Глава 22
- Том 5. Глава 21
- Том 5. Глава 20
- Том 5. Глава 19
- Том 5. Глава 18
- Том 5. Глава 17
- Том 5. Глава 16
- Том 5. Глава 15
- Том 5. Глава 14
- Том 5. Глава 13
- Том 5. Глава 12
- Том 5. Глава 11
- Том 5. Глава 10
- Том 5. Глава 9
- Том 5. Глава 8
- Том 5. Глава 7
- Том 5. Глава 6
- Том 5. Глава 5
- Том 5. Глава 4
- Том 5. Глава 3
- Том 5. Глава 2
- Том 5. Глава 1
- Том 5. Глава 0
- Том 4. Глава 77
- Том 4. Глава 76
- Том 4. Глава 75
- Том 4. Глава 74
- Том 4. Глава 73
- Том 4. Глава 72
- Том 4. Глава 71
- Том 4. Глава 70
- Том 4. Глава 69
- Том 4. Глава 68
- Том 4. Глава 67
- Том 4. Глава 66
- Том 4. Глава 65
- Том 4. Глава 64
- Том 4. Глава 63
- Том 4. Глава 62
- Том 4. Глава 61
- Том 4. Глава 60
- Том 4. Глава 59
- Том 4. Глава 58
- Том 4. Глава 57
- Том 4. Глава 56
- Том 4. Глава 55
- Том 4. Глава 54
- Том 4. Глава 53
- Том 4. Глава 52
- Том 4. Глава 51
- Том 4. Глава 50
- Том 4. Глава 49
- Том 4. Глава 48
- Том 4. Глава 47
- Том 4. Глава 46
- Том 4. Глава 45
- Том 4. Глава 44
- Том 4. Глава 43
- Том 4. Глава 42
- Том 4. Глава 41
- Том 4. Глава 40
- Том 4. Глава 39
- Том 4. Глава 38
- Том 4. Глава 37
- Том 4. Глава 36
- Том 4. Глава 35
- Том 4. Глава 34
- Том 4. Глава 33
- Том 4. Глава 32
- Том 4. Глава 31
- Том 4. Глава 30
- Том 4. Глава 29
- Том 4. Глава 28
- Том 4. Глава 27
- Том 4. Глава 26
- Том 4. Глава 25
- Том 4. Глава 24
- Том 4. Глава 23
- Том 4. Глава 22
- Том 4. Глава 21
- Том 4. Глава 20
- Том 4. Глава 19
- Том 4. Глава 18
- Том 4. Глава 17
- Том 4. Глава 16
- Том 4. Глава 15
- Том 4. Глава 14
- Том 4. Глава 13
- Том 4. Глава 12
- Том 4. Глава 11
- Том 4. Глава 10
- Том 4. Глава 9
- Том 4. Глава 8
- Том 4. Глава 7
- Том 4. Глава 6
- Том 4. Глава 5
- Том 4. Глава 4
- Том 4. Глава 3
- Том 4. Глава 2
- Том 4. Глава 1
- Том 4. Глава 0
- Том 3. Глава 44
- Том 3. Глава 43
- Том 3. Глава 42
- Том 3. Глава 41
- Том 3. Глава 40
- Том 3. Глава 39
- Том 3. Глава 38
- Том 3. Глава 37
- Том 3. Глава 36
- Том 3. Глава 35
- Том 3. Глава 34
- Том 3. Глава 33
- Том 3. Глава 32
- Том 3. Глава 31
- Том 3. Глава 30
- Том 3. Глава 29
- Том 3. Глава 28
- Том 3. Глава 27
- Том 3. Глава 26
- Том 3. Глава 25
- Том 3. Глава 24
- Том 3. Глава 23
- Том 3. Глава 22
- Том 3. Глава 21
- Том 3. Глава 20
- Том 3. Глава 19
- Том 3. Глава 18
- Том 3. Глава 17
- Том 3. Глава 16
- Том 3. Глава 15
- Том 3. Глава 14
- Том 3. Глава 13
- Том 3. Глава 12
- Том 3. Глава 11
- Том 3. Глава 10
- Том 3. Глава 9
- Том 3. Глава 8
- Том 3. Глава 7
- Том 3. Глава 6
- Том 3. Глава 5
- Том 3. Глава 4
- Том 3. Глава 3
- Том 3. Глава 2
- Том 3. Глава 1
- Том 3. Глава 0
- Том 2. Глава 37
- Том 2. Глава 36
- Том 2. Глава 35
- Том 2. Глава 34
- Том 2. Глава 33
- Том 2. Глава 32
- Том 2. Глава 31
- Том 2. Глава 30
- Том 2. Глава 29
- Том 2. Глава 28
- Том 2. Глава 27
- Том 2. Глава 26
- Том 2. Глава 25
- Том 2. Глава 24
- Том 2. Глава 23
- Том 2. Глава 22
- Том 2. Глава 21
- Том 2. Глава 20
- Том 2. Глава 19
- Том 2. Глава 18
- Том 2. Глава 17
- Том 2. Глава 16
- Том 2. Глава 15
- Том 2. Глава 14
- Том 2. Глава 13
- Том 2. Глава 12
- Том 2. Глава 11
- Том 2. Глава 10
- Том 2. Глава 9
- Том 2. Глава 8
- Том 2. Глава 7
- Том 2. Глава 6
- Том 2. Глава 5
- Том 2. Глава 4
- Том 2. Глава 3
- Том 2. Глава 2
- Том 2. Глава 1
- Том 2. Глава 0
- Том 1. Глава 30
- Том 1. Глава 29
- Том 1. Глава 28
- Том 1. Глава 27
- Том 1. Глава 26
- Том 1. Глава 25
- Том 1. Глава 24
- Том 1. Глава 23
- Том 1. Глава 22
- Том 1. Глава 21
- Том 1. Глава 20
- Том 1. Глава 19
- Том 1. Глава 18
- Том 1. Глава 17
- Том 1. Глава 16
- Том 1. Глава 15
- Том 1. Глава 14
- Том 1. Глава 13
- Том 1. Глава 12
- Том 1. Глава 11
- Том 1. Глава 10
- Том 1. Глава 9
- Том 1. Глава 8
- Том 1. Глава 7
- Том 1. Глава 6
- Том 1. Глава 5
- Том 1. Глава 4
- Том 1. Глава 3
- Том 1. Глава 2
- Том 1. Глава 1
- Том 1. Глава 0