Plague Doctor

Чумной доктор

Главы (21)

Том 1. Глава 21

Чумной доктор 21 Глава

Том 1. Глава 21

Ду... Ду... КАЧА!

Соединился телефонный звонок.

Брови Гу Цзюня нахмурились, его сердце пропустило удар. На другом конце все, что он слышал, это жужжание статики, вероятно, из-за слабого сигнала. Его глаза метались по сторонам, осматривая переулок. Поскольку его уши прилипали к трубке телефона, его рот оставался закрытым. У него не было намерения говорить, он только хотел узнать, остались ли какие-нибудь жители в деревне Гуронг.

Получатель звонка также хранил молчание. Жужжащие звуки постепенно нарастали.

По мере того как шум становился все более ощутимым, безумие, бушевавшее в сердце Гу Цзюня, переполняло его.

Кто? Кто был на другом конце провода!?

Как бы ему ни хотелось выкрикнуть этот вопрос, он изо всех сил подавил его. Он даже затаил дыхание, опасаясь, что его голос будет раскрыт. В тот момент, когда его голос станет известен, на него могут обрушиться ужасы.

«…» Несмотря на то, что давление на его разум постепенно увеличивалось, Гу Цзюнь не повесил трубку. Вместо этого он изо всех сил старался понять низкое жужжание.

Это язык? Это то же самое, что я слышал в вулканическом поясе морского дна Лонгкан?

Нет, нет... Это звук от постоянного трения и сдавливания горла.

Что-то есть. Он пытается заговорить со мной...

Гу Цзюнь пытался внимательно слушать, но вокруг было шумно. Проезжающие мимо мотоциклы, разговоры жителей и песни, играющие в магазине, мешали ему слышать. Эти звуки смешались вместе и перекрыли странный голос. Направляясь вглубь переулка, он приложил уши к телефону.

Шаск. Шаск.

По мере уменьшения шума странный голос на другой стороне телефона становился все более заметным.

Когда Гу Цзюнь подошел к уединенному месту сбора мусора в конце переулка, он отчетливо это услышал. Вполголоса голос пробормотал: «Спаси меня...»

Хриплый шепот на другом конце провода произнес именно эти слова: «Спаси меня».

Это был человеческий голос. Хотя голос был низким, хриплым и дрожащим, он отчетливо слышал эмоции. Страх был безошибочным.

Словно плотину прорвало, слова хлынули: «Я... не умер... Я не часть... У меня нет этого... этого... в баньяновом дереве. ... Выпустите меня... АААА! Я... я не хочу умирать... Спаси, спаси меня...:

Огромная боль и страдание неоднократно пронзали сердце Гу Цзюня и удушающе сжимались.

Он мог сказать, что этот человек был жителем деревни Гуронг. Пока что он не умер, но и покинуть деревню он тоже не мог. Болезнь заразила его и вызвала пороки развития, которые не позволяли ему покидать территорию города.

Несколько дней назад Гу Цзюнь все еще страдал от неизлечимой болезни. Он слишком хорошо знал боль отчаяния, вызванную беспомощностью перед лицом смерти.

— Спаси меня, пожалуйста, я тебя умоляю... спаси меня... — продолжал причитать убитый горем голос.

Руки Гу Цзюня сжали телефон. Удивительная картина всплыла в его сознании. На первом уроке первого курса он вместе со всем классом дал клятву Гиппократа. Он равнодушно поклялся. Для него это был просто фальшивый бессмысленный ритуал.

«Я буду помнить, что остаюсь членом общества с особыми обязательствами перед всеми моими собратьями».

«Я буду уважать с трудом добытые научные достижения тех врачей, по чьим стопам я иду, и с радостью поделюсь своими знаниями с теми, кто последует за мной».

Тьма нависла над Гу Цзюнем. Будучи медицинским рабом, его естественным призванием было спасать людей. Однако сейчас он оказался беспомощным. Он не смог спасти директора деревни Гуронг. Он не смог спасти мальчика, который пытался залезть на дерево. Теперь он не мог спасти этого человека по телефону.

«Внутри баньянового дерева…» Голос говорил с нарастающей болью и хрипотцой. — Эта штука... не... никогда...

Внезапно звонок оборвался.

Ду... Ду... Ду...

Гу Цзюнь посмотрел на телефон и глубоко вздохнул. Он тихо поклялся: «Извини, если смогу, я хочу спасти тебя. Но сейчас у меня нет такой способности. Я не... — Он посмотрел на теплое вечернее небо и глубоко вздохнул. С этим долгим вздохом часть его сердца стала более твердой.

Это то, что он хотел сделать; быть настоящим врачом; чтобы спасти людей.

У него не было огромных замечательных и благородных причин. Он просто чувствовал, что ему нужно это сделать.

Гу Цзюнь некоторое время стоял неподвижно, разбираясь со своим хаотичным и беспорядочным настроением, и молча вытаскивал новую SIM-карту.

Что в баньяновом дереве? Он начал думать о том, что только что сказал умирающий сельский житель.

Что было внутри? Источник порока развития в этом большом баньяновом дереве?

Змеящиеся большие ветки деревьев, скалистая кора деревьев, свисающие лианы и уродливые конечности.

Различные видения, которые он видел, непрерывно крутились в его сознании. Внезапно его осенило. Деформированные конечности трупов очень походили на ветви баньянового дерева.

Но опять же, как дерево стало источником болезни?

Пока мысли варились в его голове, он повернулся и пошел обратно.

Небо потускнело на несколько тонов, когда холодный ветерок ласкал всех, кто был снаружи. Внезапно тревога охватила Гу Цзюня. Его глаза метались по окрестностям. Этот район назывался «Аллея удачи». Не было высоких небоскребов; только старинные здания в классическом стиле. Между ними были узкие тротуары, зажатые старыми вывесками магазинов, остатками постепенно исчезающей традиции.

Из-за обилия блюд традиционной кухни, доступных здесь, Гу Цзюнь часто приходил сюда в прошлом. Студенты Восточного университета также были обычным явлением здесь.

Хотя этот район был беспокойным и захламленным, Гу Цзюнь знал каждый поворот и каждую улицу.

Тем не менее, пока он шел по избитому цементному тротуару, его охватило зловещее ощущение отдаленной враждебности.

Плюх, плюх. Шлеп. Капли воды падали и эхом разносились по переулку.

Пока на небе сгущались тучи, дождя не было.

Плюх, плюх, плюх.

Гу Цзюнь быстро откинул голову назад и осторожно посмотрел в узкий старый переулок позади себя.

Там ничего не было. Лишь огоньки старых вывесок колышутся на легком ветерке «Вежливая парикмахерская, профессиональная стрижка», «Отель Юнлун», «Полиграфические услуги».

— Это тот человек, который преследовал меня. Гу Цзюнь был абсолютно уверен, что мужчина следит за ним издалека! В голове тут же прокручивались разные варианты. Отведя взгляд, он обернулся. К своему удивлению, он увидел, что прямо перед ним стоит человек с плоской головой; всего в 5 шагах.

Что я делаю? Делать вид, что гуляешь, ничего не зная? Небрежно повернуться и уйти?

Гу Цзюнь глубоко вздохнул и успокоился.

Он заметил, что глаза плоскоголового смотрят на него, не утруждая себя скрыть темные и враждебные намерения.

Гу Цзюнь сразу понял. Он знал, что я узнала о его преследовании. Таким образом, он решил выглядеть так.

В одно мгновение Гу Цзюнь решил действовать на опережение. Притворяясь обычным человеком, занимающимся повседневными делами, он легкомысленно и громко спросил: «Старик, кто ты такой? Я, кажется, видел вас несколько раз в последнее время. Почему ты продолжаешь пялиться на меня? На что ты смотришь?"

"Г-н. Гу. Плоскоголовый зловеще улыбнулся, уголки его рта приоткрылись, как у разорванной марионетки. — Дай мне вещь, и все будет в порядке.

Гу Цзюнь был невозмутим. В уме он торопился найти решение этого сценария. Телефон Ли Юэруи был во внутреннем кармане куртки.

Похоже, он действительно искал его.

0 комментариев

Похожие произведения

Добро пожаловать на Ficbooks! Мы рады представить вам главу Том 1. Глава 21.

Вы читаете новеллу Чумной доктор онлайн на русском языке на Ficbooks.ru. Альтернатива(и) : Plague Doctor / 瘟疫医生 - Автор(ы) : Jadex group

Благодаря нашим высококачественным сканам и переводам читатели могут наслаждаться новеллами в ее оригинальном формате, погружаясь в потрясающее художественное оформление и запутанное повествование. Наш удобный интерфейс позволяет легко ориентироваться в главе как на настольном компьютере, так и на мобильных устройствах.

В Ficbooks мы гордимся тем, что обеспечиваем удобство чтения для поклонников всех жанров. От фэнтези и романтики до боевиков и комедий - у нас есть широкий выбор новел для читателей. Мы постоянно пополняем нашу библиотеку последними выпусками, поэтому не забывайте заглядывать к нам, чтобы узнать о новых главах и названиях.

Так что сядьте поудобнее, расслабьтесь и погрузитесь в Чумной доктор / Том 1. Глава 21, только на Ficbooks.