Me and my king

Я и мой король

Главы (17)

Том 1. Глава 6 - Глава 6

Я и мой король 6 Глава

Том 1. Глава 6 - Глава 6

В свои комнаты входила жестко печатая шаг, как бывало делал отец, будучи сильно не в духе. Прежде за собой подобной привычки не замечала. Словно там, в кабинете, в меня подселилась часть какой-то иной личности. Более решительной, целеустремленной. И эту самую личность совершенно не устраивал провал, что я потерпела в поиске тайной библиотеки.

— Девочка моя, что случилось? — тут же кинулась ко мне нянюшка, заметив что-то неладное.

— Собери необходимые вещи, Лесси. Я переезжаю в охотничий домик, — отстранившись от её объятий, довольно холодно произнесла я.

Краем сознания понимаю, что она в моих бедах неповинна, и не стоит отталкивать единственного верного и близкого мне человека. Но сейчас хотелось побыть наедине со своими размышлениями.

— Но как же?! А господин Бренфорд? Он отпустит? — причитала тем временем нянюшка.

— Всё уже решено, — не особо вдаваясь в подробности, отозвалась я. — И сама соберись.

Мою голову в этот момент занимали совсем иные мысли.

Гребни и платья нянюшка соберёт и без моей помощи и подсказок. Что особенно ценного я хотела бы взять с собой? Естественно ту самую зачарованную шкатулку, единственное что осталось от мамы. Что ещё?

Сосредоточиться не удавалось. Нет-нет да всплывали воспоминания детства. И я вновь и вновь переживала те моменты в кабинете отца. Пыталась понять — что же упустила? На что не обратила внимания? Вот только ничего нового не могла придумать.

Стук в дверь заставил вздрогнуть от неожиданности.

— Господин Бренфорд, требует поторопиться. Карета уже подана, — выпалил стоящий на пороге мужчина — один из лизоблюдов опекуна.

Карета? Бросила взгляд в окно. Весна в разгаре. Солнышко светит. Пожалуй прогулка на свежем воздухе мне бы не помешала. Да и Маска — подаренная некогда отцом кобылка уже порядком заскучала в стойле. Её так прозвали за окрас. Сама черная, а на морде белое пятно — будто карнавальная маска. В общем, с этим решено. А вот Лесси может ехать в карете. В её возрасте иные способы путешествовать не слишком уместны.

— Карета это хорошо. Загрузите туда вещи, что успели собрать. И приготовьте мою Маску. Я поеду верхом!

Слуга на удивление почтительно поклонился и ушел.

— Тут ещё собирать и собирать… — причитала Лесси. — Не на пару дней ведь едем!

— Ничего страшного, подождут, — отмахнулась я.

И оказалась не права. Уже через десять минут явился тот же слуга, известив что господин требует ехать срочно и именно в карете! Понимая что такие переговоры через посредников ни к чему не приведут, отправилась лично на поиски опекуна. Увы, не нашла. А вернувшись в комнату обнаружила плачущую Лесси.

— Что случилось? — опешила я.

— Он приходил… — всхлипнула она. — Вот я ещё чуть-чуть собрать успела. Остальное уже забрали…

С этими словами она складывала в дорожный сундук книги, одежду и всякие необходимые мелочи: гребни, ленты. Я прежде никогда надолго не покидала поместье. Собственно, и сейчас не уезжала за пределы своих земель. Но и вне замка я может быть всего несколько раз в жизни ночевала, когда мы с батюшкой родственникам визит наносили.

— И что? — не поняла я.

— Он велел тебе срочно выезжать. А я… Я дособеру оставшееся и приеду позднее.

Вот же! Ну что поделаешь? Спорить видимо бесполезно, хотя бы потому что для споров надо ещё отыскать неуловимого опекуна. У него истинный талант — когда не надо появляться, а когда нужен, срочно будто под землю проваливается — не отыщешь.

— Сейчас. Я тоже кое-что прихвачу… Может и ты успеешь за это время что-то собрать ещё, — произнесла я.

Я заозиралась по сторонам, гадая, что здесь особо ценно для меня? Ведь что-то могут и украсть в моё отсутствие. И вообще, было такое ощущение, будто расстаюсь с этим домом, этой комнатой навсегда. Вернусь ли? Кто знает что меня ждёт впереди.

Вон портрет на стене, где мы с отцом. Но он большой, как его утащить? А ещё… Ещё мамину шкатулку надо забрать. И не только потому, что в ней мои драгоценности. Это единственное, что осталось в память о подарившей мне жизнь женщине. Папа говорил: мы очень похожи. Вот только не осталось от неё ничего. Ни вещей, ни картин с её изображением. В замке, в крыле, где жила мама вскоре после ее смерти случился пожар, сгорело всё: вещи, картины, магиснимки. Сохранилась только эта шкатулка. Она сделана из зачарованного розового дерева, вот и не пострадала, как и драгоценности. Ах, как жаль, что отец не догадался положить туда хотя бы одно мамино изображение.

А может, всё и не так было? Кто знает. Лесси появилась уже после трагедии. А отец молчал. И только злился, если я спрашивала. Для меня до сих пор остаётся загадкой: что именно унесло жизнь матери? Моё рождение? Или разразившийся в тот день пожар? Или?.. Что-то с появлением опекуна я стала подозрительнее. Везде мне мерещатся заговоры и преступления. С чего бы это?

В итоге, сборы много времени не заняли. Лесси, непрестанно причитая, доложила в один из саквояжей то, что считала самым необходимым.

— Я уж постараюсь побыстрее, госпожа, — приговаривала нянюшка, провожая меня к выходу из здания. — А-то как же вы там одна? Хоть от этого далеко будете и то хорошо… — шептала она.

— Конечно-конечно, — утешала пожилую женщину я. — Ты главное сама поскорее приезжай.

— Да я уж постараюсь… Вы там поосторожнее… — напутствовала меня Лесси, по-матерински обнимая. — Далеко от дома не отходите. Лес же вокруг. Звери дикие… Хотя и люди порой похуже зверья иного будут.

— Не буду, — утешала я нянюшку, целуя в щеку.

На душе было тоскливо от одной лишь мысли о расставании с верной служанкой. Но я делала вид что всем довольна. Всё равно опекуна не переубедить, так зачем ещё и Лесси расстраивать показывая своё истинное настроение. Никому от того лучше не станет. Ну приедет она чуть позже и что? Только не пойму к чему такая спешка? Ощущение будто меня из собственного дома гонят.

— Книг побольше взяли бы, чтобы не скучно было. А я уж расстараюсь, чтобы побыстрее, — тем временем причитала она. — И чего этот… не дал разрешения сразу с вами ехать. Горничные бы все и дособирали…

— Не знаю. Я просила, — вздыхаю. — Ты же знаешь…

— Ох, госпожа, — вытерла глаза Лесси.

Так и распрощались. На улицу выходила в странно-сметённых чувствах. Вот вроде всё решается — жена опекуна больше не будет меня преследовать, да и сам он окажется далеко, но отчего-то тревожно на душе. Видимо не люблю я перемены. А переезд это…

Во дворе стояла запряжённая парой вороных карета. Сейчас бы верхом прокатиться, но и в этом мне было отказано. Хотя денёк на редкость погожий выдался. Ни малейшего ветерка. Солнышко ласково пригревает. Так и хочется подставить лицо под его лучи, зажмуриться и просто радоваться жизни. Как когда-то. Когда отец ещё был жив. Когда жизнь была простой и беззаботной.

Слуги высыпали меня провожать. А я… Стыдно признаться, но я… До последнего ждала появления опекуна. Может он поедет меня проводить? Или хотя бы выйдет пожелать доброго пути?

Чего больше было в этом ожидании — страха или жажды встречи?

Ответа я не знала. Слишком уж всё противоречиво. И… стыдно.

Карета тронулась. Зашуршал под колесами влажный после ночного дождя песок. И в душе ещё глубже укоренилась тоска. Не пришёл. А клялся-то! Клялся… Любит… Разведется… А я, наивная, поверила ведь.

Оборвала себя, отгоняя прочь эти мысли. Хватит уже! Гордость — вот, что мне осталось. Что за глупые мысли вообще посещают мою головушку?

Отодвинув шторку, наблюдала, как остаются позади аллеи, хозяйственные постройки. Вскоре копыта лошадей простучали по брусчатке уложенной возле надвратной площадки. И вот карета пронеслась сквозь распахнутые врата, и мы миновали высокую крепостную стену. Проехали по мосту через ров, по дороге, что вела резко вниз, прочь от замка. Оставили позади прилегающий к замку городок.

Прежде мне нравилось глазеть в окошко, наблюдая за жизнью горожан. Но сейчас это занятие быстро утомило. Да и мысли кружили совсем не там, не за пределами кареты в поле зрения, а где-то далеко-далеко отсюда.

Привычный мир остался где-то в прошлом. Словно страницу своей жизни перевернула. Впереди чистый лист — неизвестность.

От этой мысли волна мурашек пробежалась по спине и рукам.

Что-то меня там ждёт?

Кучер подстегнул лошадей и окружающие пейзажи начали проноситься мимо с ещё большей скоростью. Голова аж закружилась от мельтешения перед глазами. От тряски. От страха? Пришлось зашторить окошко и ухватиться за подлокотник. Так казалось что трясет немного меньше.

Вскоре извне донеслись какие-то звуки. Лошадиный храп. Мужские голоса. Топот копыт, скрип и постукивание заглушали всё, не позволяя разобрать слов. При этом карета почему-то не сбавляла темп. И это пугало. Неужели разбойники?! Но откуда? Да знаю они нередко промышляют на торговых трактах, но тут? Эта дорога ведёт в тупик.

Я невольно вжалась в угол, обняв себя за плечи, как недавно делала Лесси, опасающаяся гнева моего опекуна.

Боги, что меня ждёт, если карету захватят?!

Ограбят? А ведь я взяла с собой то, что особенно дорого мне. Не финансово ценно, а морально. И потерять это… Вот только это может оказаться не самым страшным. Что если надо мной надругаются? Поруганная честь — великий грех для девы любого сословия. Но если верить оговоркам нянюшки… Таким образом у меня навсегда отнимут так и не пробудившуюся магию. А возможно и войдут в права владения имением. Подобное недопустимо! И я как назло не в замке, где за меня и стены заступиться могут.

Папа-папа, ну вот почему ты мне всё не рассказал?!

Извне донёсся какой-то окрик. Заржали кони. Карета резко дернулась, останавливаясь, отчего я буквально свалилась на пол. Больно оцарапала ладони. Ушибла плечо. Тихонько вползла обратно на сиденье. Даже дышать страшно. Не дай богам привлечь к себе внимание. Глупо? Да. Ведь если это грабители… В общем, кто бы нас не остановил, внутрь они явно заглянут. И не заметить меня невозможно.

Мой взгляд заметался по сторонам ища укрытие. И в тоже время я прислушивалась к происходящему снаружи.

Увы, ничего разобрать не удавалось. Никто не разговаривал. Всхрапывали кони. Сколько их там, тех лошадей? Не понять. Но как минимум трое — двое из нашей упряжки и того, кто нас догнал. А один ли он? Вряд ли.

Что-то негромко и совершенно неразборчиво бубнил извозчик. То ли ругался, то ли молился? Судя по звукам, некто соскочил с лошади. Раздались тяжёлые, явно мужские, шаги.

Я едва ли не физически ощутила, как чья-то сильная мужская ладонь обхватывает ручку. Тянет… Дверца с лёгким жалобным скрипом подаётся, и…

Выдох облегчения вырывается наружу. В душе всё ликует. Хотя разум буквально кричит: "Остынь!"

Приехал! Не забыл…

0 комментариев

Похожие произведения

Добро пожаловать на Ficbooks! Мы рады представить вам главу Том 1. Глава 6 - Глава 6.

Вы читаете новеллу Я и мой король онлайн на русском языке на Ficbooks.ru. Альтернатива(и) : Me and my king / - Автор(ы) : Марина Андреева

Благодаря нашим высококачественным сканам и переводам читатели могут наслаждаться новеллами в ее оригинальном формате, погружаясь в потрясающее художественное оформление и запутанное повествование. Наш удобный интерфейс позволяет легко ориентироваться в главе как на настольном компьютере, так и на мобильных устройствах.

В Ficbooks мы гордимся тем, что обеспечиваем удобство чтения для поклонников всех жанров. От фэнтези и романтики до боевиков и комедий - у нас есть широкий выбор новел для читателей. Мы постоянно пополняем нашу библиотеку последними выпусками, поэтому не забывайте заглядывать к нам, чтобы узнать о новых главах и названиях.

Так что сядьте поудобнее, расслабьтесь и погрузитесь в Я и мой король / Том 1. Глава 6 - Глава 6, только на Ficbooks.