Me and my king
Я и мой король
Я и мой король 4 Глава
Том 1. Глава 4 - Глава 4
"Пока смерть не разлучит нас…" — раз за разом крутились в голове слова опекуна. И что-то мне подсказывает, именно моя. Этакая внезапная и скоропостижная. А он будет корчить из себя безутешного вдовца. Или не будет? Сразу примется кутить и просаживать моё состояние?
Ночью заснуть так и не смогла. Ворочалась, вспоминая всё, что произошло. Раз за разом… Снова… И снова… Не понимая что происходит. Что со мной? Что делать? Ругала себя за проявленную слабость. Слушала, как нянюшка молится и просит богов даровать мне путь к истине.
Путь… Понимать бы еще, какой он, правильный. Как мне поступить? Сейчас, когда я лежала в своей кровати, за крепкой закрытой дверью — не всяким тараном вынесешь — то события этой ночи представлялись мне чем-то совершенно нереальным.
Пара, занимающаяся любовью… Красиво… Эстетично… Чувственно… Возбуждающе. То, как опекун посмел ворваться в мою купальню и едва меня не… Думать об этом жутко! Его признания в любви, обещание развестись… Ага, у него красавица жена, которая с него пылинки сдувает. И, как шепчутся слуги, с супружеским долгом у них всё более чем в порядке. И тут… Он влюбился в меня без памяти.
Понятно, что влюбился он без памяти в мои деньги и в мой статус. Может быть, в замок, ведь богаче моей семьи, пожалуй, только король. Тут я не строила никаких иллюзий. Чувства у него ко всему этому были самые глубокие, самые преданные. Вопрос в ином — опекун обеспечит мне защиту? Или же станет главной угрозой? И сможет ли он быть хорошим мужем?
Или… Мне стало страшно…
— И убереги её от искушений, зла и предательства, — сквозь мои мысли снова донесся тихий голос нянюшки.
Надо дождаться ответа короля. И молить его о помощи. Потому что, если я и выйду замуж за опекуна, то с одной стороны, участь потерявшей всё побродяжки мне не грозит. Но, с другой… Буду ли я в безопасности. Я вспомнила сильные руки, так легко оставляющие на моей коже синяки, и содрогнулась представив как они смыкаются на моей шее и давят, давят… До нехватки воздуха, до мути в глазах, до головокружения и потери сознания.
Что мне делать?
Но как только утро вступило в права, я поднялась, позвонила в колокольчик и приказала подавать одеваться. Хватит, насиделась уже взаперти. Так слуги и забудут скоро, кто здесь хозяйка. Ничего мне в замке не грозит. Кроме меня самой. Если я буду держать себя в руках, нормально реагировать на угрозу — а попытка лишить меня чести — это угроза, то замок вступится за меня. И… надо понять, как мне овладеть силой. Хватит. Не желаю больше быть беспомощной.
Я — хозяйка Северного замка. Я — хозяйка этих земель. Я — последняя из своего рода.
И я хочу-могу-должна сама решать, с кем буду целоваться, а с кем — нет. Кому отдам свою девственность, а кто и перебьется. Не знаю, каким образом, но я этого добьюсь!
Надо будет пробраться в кабинет отца. Там, на виду он вряд-ли хранил особенно ценные записи, бумаги, и фолианты. Но я точно знаю — за одним из стеллажей имеется потайная дверь в секретную библиотеку. Туда то мне и надо как-нибудь проникнуть. Там ответ на большинство моих вопросов.
Помнится когда-то я даже бывала там вместе с папой. Вот только маленой была, глупой. Не обратила внимание как он открыл туда дверь. Надо бы посидеть спокойно, повспоминать события того дня. Может удастся хоть отчасти разгадать эту загадку?
Спустилась вниз, в столовую, посмотрела на пустующее кресло во главе стола. И сердце сжалось. Отец… Как же мне тебя не хватает! Краткий миг и сумела взять себя в руки, не допустила, чтобы слезы закипели на глазах. Негоже показывать слабость. Достаточно и тех ошибок что уже успела совершить. Я должна быть, и буду сильной. Ради светлой памяти своего отца. Ради себя.
И с этими мыслями словно сила какая-то в меня влилась. Я ощутила как расправляются плечи. Осанка становится величественной, гордой. Больше не буду той сломленной, запуганной девочкой. Хватит с меня. Я хозяйка этого замка. Будущая глава рода.
— Подавайте завтрак, — молвила.
— Но… Господин Бренфорд… — как-то неуверенно, но на удивление дружно, попытались возразить мне слуги, все как один побледнев лицом.
Я подняла бровь — знала, что выражение лица у меня при этом — один в один как у отца.
— Конечно, — поклонились мне чуть ли не до земли, я отвела взгляд к окну, давая понять — разговор окончен, а неповиновение будет наказано.
Послышался топот многочисленных ног.
Надо же убежали. Напрочь позабыв про страх перед опекуном. На что-то я всё же годна. И это вселяет надежду.
А ещё… Мне показалось, или в голосе послушно метнувшейся выполнять приказ прислуги я расслышала радость?
Не успела сделать глоток травяного бодрящего отвара, как из соседнего зала донёсся дробный стук каблучков. Ну, вот. Началось. Доброе утро тебе, Кристиана. Сейчас будет весело.
— Почему ты завтракаешь, не дождавшись нас? — сразу напустилась на меня Вивиана — милейшая супруга господина Бренфорда.
Та самая красотка, от которой он так страстно обещал избавиться ночью, поймав меня в коридоре. Вот смотрю на неё и всё больше не верю обещаниям опекуна.
Окинула её взглядом. А ведь и вправду весьма хороша. Даже более чем. Высокая, статная, великолепная выдержка — одна только горделивая осанка чего стоит? Шикарные волосы. Точеные черты лица так и веют холодом, хотя не могут сравниться с застывшим во пронзительно голубом взгляде — льдом.
Я только вздохнула и не сочла нужным отвечать. Как объяснить человеку, что красное — это красное, а синее — это синее? И что они с мужем, как бы не сложилось дальше — только мои опекуны, выполняющие волю Его Величества. Жаль, что с самого начала не дала им этого понять, не поставила на место. Горе от потери единственного близкого мне человека и страх перед грядущей неизвестностью помутили мой разум.
— Да как ты смеешь? — сразу перешла на крик Вивиана.
Погорячилась я относительно её выдержки. Я с досадой отставила чашку. И все-таки ещё раз удостоила её взгляда. Какая всё же красавица. Голубоглазая, с гривой распущенных, не спрятанных под покрывало, как положено замужней женщине, волос. Фигура… Ох, завидую я ей. И вот почему она такая злая? Ей это не идёт! Вот определённо!
— Ты, высокомерная маленькая дрянь…
Фу… Такие слова из этих точёных уст. Какая вульгарность.
— Сядьте, — приказала я ей, как провинившейся служанке. — И давайте спокойно позавтракаем.
В её глазах что-то мелькнуло — по-моему, бесконечное удивление. И Вивиана подчинилась. Я понимала, конечно, что мне за это отплатят. И это она ещё, по всей вероятности, не в курсе о предложении, которое мне сделал этой ночью её муженёк. Сейчас, при свете дня, все наши переговоры показались омерзительными. И неправильными. И я решила поговорить с Бренфордом, чтобы отказаться от его предложения. Вивиана, конечно, та еще… дама. Орет, как торговка и вообще — премерзкая, если не считать внешности, но разве она заслужила того, что с ней собирался сделать Бренфорд? Конечно, нет. Ни одной женщине подобной участи не пожелаешь. И… я сама этого не хочу — позора не оберешься. Разбить семью? Не слыхано! Какие сплетни в высшем свете поползут? Представить страшно.
— Доброе утро, дамы, — раздался веселый и беззаботный голос опекуна.
Он вошел, сияя словно начищенный медный таз в лучах солнца. Посмотрел на нас обеих с умилением, как будто мы на самом деле были большой дружной семьей.
— Доброе, — пробурчали мы обе.
Он подошел ко мне, склонился. И поцеловал в щёку.
Серьезно?! Вот прямо так? При ней? Пытается мне что-то доказать? Или специально нагнетает обстановку?
— Как это понимать? — тихо спросила, явно шокированная таким поведением Вивиана.
А я… Я в полном недоумении уставилась в довольные глаза Бренфорда. Что он творит? Мне даже жаль стало Вивиану, но…
— Как ты смеешь строить глазки моему мужу! — воскликнула она, и мою щёку обожгла пощёчина.
Это было слишком!
Стены замка опасно вздрогнули. Но женщина этого просто не замечала. Я попыталась подняться из-за стола, чтобы уйти, но оказалась в ловушке. Резко этого сделать не получилось. С одной стороны надо мной склонился опекун, не предпринимающий, однако, никаких действий, чтобы прекратить скандал. С другой на меня налетела Вивиана.
— Лживая тварь!
Она снова занесла руку.
— Прекрати! — закричала я, и…
Женщину буквально отшвырнуло от меня к другой стене.
На мгновение мне показалось, что она не дышит. У меня тело словно льдом сковало. А потом в жар бросило. Неужели… Я… Убила?! Да, я была на неё зла! Но такого не желала!
Я схватилась за голову. Но женщина зашевелилась и застонала. Слава Богам. Жива! Я вскочила, чтобы уйти. Запереться в комнате. Чтобы никого больше не видеть и не слышать. И с чего я решила, что завтракать в столовой — это хорошая идея. Какая дура!
— Кристиана, что ты творишь? — закричал на меня опекун.
— Я?!
Стены замка снова заходили ходуном. И вопрос, как теперь успокоиться самой. Как успокоить замок?
— Кристиана, ты нас всех убьешь! — завизжала Вивиан.
У меня от её голоса в голове как что-то лопнуло — и с потолка посыпались мелкие камушки.
— Замолчите все! — приказала я. Голос прозвучал на удивление громко и при этом не звонко, как обычно, если повышала тон, а как-то едва ли не по-мужски низко.
И… как ни странно, все вокруг меня послушалось. Замок перестал содрогаться, Вивиана кричать. А опекун даже прочь отпрянул.
Я оглядела разгромленную столовую и не говоря ни слова пошла к себе. Несколько часов меня никто не тревожил. Даже Лесси куда-то подевалась. Потом в дверь осторожно постучали.
— Кристиана, — на пороге стоял опекун, который вошел, не дожидаясь разрешения.
— Чем обязана? — как можно холоднее и спокойнее поинтересовалась я, благо эмоции немного поулеглись и контролировать себя стало несколько проще.
Я встала перед ним, не давая пройти в комнаты. Это мои покои. За стенкой — вообще моя спальня. И мужчина не имеет права здесь находиться, если он не лекарь и не муж. И ещё вчера даже опекун это понимал.
— Нам надо поговорить.
— В кабинете отца, — выставила условие я, памятуя о былом желании туда заглянуть.
Естественно в присутствии Бренфорда потайную комнату я искать не стану, но вот после. Выпровожу его, сославшись на необходимо просмотреть хозяйственные книги, запрусь и всё! А дальше, да прибудет со мною удача.
— Ты такая холодная, — прошептал он, — такая неприступная. Я с ума по тебе схожу.
Он распахнул объятия, шагнул ко мне. Но бессонная ночь, должно быть, что-то со мной сделала. Или же нянюшкины молитвы помогли? В голове не зашумело. Ноги не подкосились. И слабости, непонятной, выматывающей, не дающей возможности сопротивляться, я не чувствовала.
Какое счастье!
— Не смей, — резко приказала я.
И вновь голос прозвучал несвойственно низко, но судя по всему убедительно.
Замок довольно загудел, поддерживая меня в этом решении. Такое ощущение словно я стала чувствовать его настроение, а он моё. Ну да, я знала что он по-своему живой, хотя и построен из камня.
— Кристиана.
— В кабинете, — твердо прервала опекуна я.
— Хорошо, — согласился он, злобно раздувая ноздри.
Мы вышли из моих покоев. Сейчас я обратила внимание на то, что коридор был совершенно пуст. Не сновали слуги, не переговаривалась стража. Было тихо, словно во всем замке мы остались вдвоем. Жутко как… Я стала жалеть, что вышла из комнат… Что вообще открыла дверь. И вдруг мысль о побеге показалась мне удивительного здравой.
Вопрос — куда бежать? Сразу в столицу? Но меня может не выпустить магия земель, пока я не вступила в силу. Куда-нибудь в лес, подальше от людей? Или в глухую деревню, в надежде, что король явится и поможет, а до той поры крестьяне меня не выдадут…
Бред.
Мы уже были на лестнице, как вдруг я поняла, что меня нежно обхватывают за плечи и разворачивают к себе.
— Когда ты такая грозная… Это…
Опекун, улыбаясь, закатил глаза и поцеловал кончики своих собственных пальцев.
— Ты прекрасна, Кристиана, — завершил он свою короткую пылкую речь.
Как во сне я видела руку, сильную, что приближалась к моей щеке, чтобы коснуться меня. Погладить. Заставить себя вновь почувствовать кошкой, которую приласкал хозяин. Пальцы погладили по щеке, коснулись моего ушка. Скользнули по шее. Я услышала его прерывистый вздох. И поняла, что и сама задышала тяжело. Голова закружилась.
Снова. Я рванулась от него прочь, опекун подхватил меня. Прижал к себе. Замок снова дал понять, что не потерпит посягательства на свою хозяйку.
— Я обещаю, никто не причинит тебе вреда… Обещаю отправить послание Его Величеству. Надеюсь он не откажет. Но пока… Пока безопаснее чтобы ты была подальше отсюда.
Ну да, иначе замок того гляди рухнет. Или мы с Вивиан убьем друг друга.
— Я не могу покинуть свои земли.
— Неподалеку есть охотничий домик, — предложил он. — Я там вчера побывал. Уютное местечко. И тебе не придется встречаться с моей женой. Это она ещё не в курсе моих планов, но о чём-то явно уже догадывается. Представь что будет когда поставлю её перед фактом?
Я кивнула. Сбежать! Да, сбежать. От его мегеры, от него самого. И, главное, от себя самой, от своих непонятных порывов и желаний.
— Ты согласна? — спросил он ласково.
— Да! — выкрикнула я, опасаясь, как бы он не передумал.
И замок мне жалко. Он, вступаясь за меня, постепенно разрушается, а я не могу поделиться магической силой для его восстановления. Пожалуй, это будет лучшим решением.
— Тогда собирайся, не стоит оттягивать переезд.
С этими словами он склонился к моей руке, и вот опять… Едва коснулся — и у меня ноги норовят подогнуться. Наваждение какое-то. Ведь миг назад я полностью владела собой. Права Лесси, ох права — без магии тут явно не обошлось.
Господин Бренфорд откланялся, и удалился. Оставив меня наедине со своими противоречивыми чувствами и эмоциями. Я в задумчивости проводила взглядом его удаляющуюся спину. И с каждым шагом, мой разум словно прояснялся.
Посмотрела в сторону своих комнат. Бежать собираться? О нет! Сборы сборами, но от идеи поискать тайную библиотеку пока имеется возможность я отказываться не стала. Неизвестно когда я вновь окажусь тут. А если удастся найти что-то полезное, то будет чем скоротать время вдали от родного дома. Да и хочется уже узнать, что и как. Батюшка совершенно не подготовил меня к взрослой жизни.
Похожие произведения
Добро пожаловать на Ficbooks! Мы рады представить вам главу Том 1. Глава 4 - Глава 4.
Вы читаете новеллу Я и мой король онлайн на русском языке на Ficbooks.ru. Альтернатива(и) : Me and my king / - Автор(ы) : Марина Андреева
Благодаря нашим высококачественным сканам и переводам читатели могут наслаждаться новеллами в ее оригинальном формате, погружаясь в потрясающее художественное оформление и запутанное повествование. Наш удобный интерфейс позволяет легко ориентироваться в главе как на настольном компьютере, так и на мобильных устройствах.
В Ficbooks мы гордимся тем, что обеспечиваем удобство чтения для поклонников всех жанров. От фэнтези и романтики до боевиков и комедий - у нас есть широкий выбор новел для читателей. Мы постоянно пополняем нашу библиотеку последними выпусками, поэтому не забывайте заглядывать к нам, чтобы узнать о новых главах и названиях.
Так что сядьте поудобнее, расслабьтесь и погрузитесь в Я и мой король / Том 1. Глава 4 - Глава 4, только на Ficbooks.