Guide the Villain Father to Be Virtuous
Инструкция для отца-злодея - как стать порядочным
Инструкция для отца-злодея - как стать порядочным 3.1 Глава
Том 1. Глава 3.1
Хо Сяосяо посмотрела на Хо Суйчэна.
Хо Суйчэн посмотрел на Хо Сяосяо. Они беспомощно смотрели друг на друга.
— Тебе не нравится это?
Хо Сяосяо посмотрела поверх головы, испытывая отвращение к отцу. Хо Суйчэн стоял у кровати и некоторое время наблюдал. Очевидно, она была всего лишь ребенком, родившимся несколько месяцев назад, но он чувствовал, что может видеть жалобу и отказ в глазах Хо Сяосяо.
Не имея опыта ухода за детьми, Хо Суйчэн не был терпеливым человеком в тривиальных вопросах. Он тут же нахмурил брови и немедленно передал бутылочку Хо Сяосяо.
В тот момент, когда нежная губа Хо Сяосяо коснулась бутылочной соски, она почти подсознательно прикусила ее, не в силах больше ждать.
«?»
«Как такое могло случиться?»
Хо Сяосяо почувствовала себя растерянной. Почему этот рот вышел из-под ее контроля?
Хо Сяосяо не хотела пить молоко. И все же она не могла устоять перед искушением прижать соску к телу ребенка.
«Цууп, цууп!»
Как только сильное желание ребенка было успокоено, вся паника и гнев также утихли.
Ее сердце содрогнулось от приятного ощущения.
Поскольку ее тело было таким честным, Хо Сяосяо перестала сопротивляться и опустила ноги, держа бутылку обеими руками. Ее пухлые детские щечки, казалось, задрожали и затряслись, и она закрыла глаза с восторженным выражением.
Она и раньше видела, как дети других людей сосредотачиваются на своих пустышках. Они плакали, когда их забирали обратно, и не могли спать без них. Когда настала ее собственная очередь, она не ожидала, что это будет так удобно!
Хо Сяосяо было стыдно, но она была счастлива.
Снаружи раздался звонок в дверь. Хо Суйчэн взял бутылочку Хо Сяосяо, которую она так счастливо сосала, заставляя ее озадаченно смотреть на молочную бутылку.
«?»
Хо Сяосяо наконец поняла, почему эти дети плакали, когда кто-то забирал бутылочку.
Раньше ей было так удобно, что ее ноги покачивались в воздухе, но в следующую секунду она лишилась своего источника счастья.
«Действительно раздражает! Почему ты хочешь забрать мою бутылочку, если уходишь?»
В гостиной двое или трое сотрудников разложили на полу купленные ими детские принадлежности.
Детское питание, подгузники, детская одежда, детская коляска и все виды детских игрушек и туалетных принадлежностей.
— Мистер Хо, мне очень жаль. Поскольку уже слишком поздно, было мало времени, чтобы купить эти вещи. Пожалуйста, проверьте, если чего-то не хватает, и мы пошлем кого-нибудь, чтобы докупить это.
Хо Суйчэн не знал, чего тут может не хватать, но все самое необходимое для детей было здесь, и этого должно было хватить.
— Все в порядке.
— Хорошо, вам нужно, чтобы мы порекомендовали вам няню?
— Нет необходимости.
Сотрудник улыбался всю дорогу и ушел, получив удовлетворительный ответ.
Хо Суйчэн посмотрел на разные предметы на полу, открыл банку сухого детского молока и зачерпнул две ложки в бутылку.
Вспомнив, как нетерпеливо малышка только что взяла бутылку, он добавил еще одну ложку.
Он не знал, сколько сухого молока подходит для ее возраста, и сколько воды нужно, но он заметил несколько линий на бутылке с молоком. Основываясь на своем жизненном опыте, он, на глаз, добавлял воду в бутылку и перемешивал ее.
После тщательного перемешивания он взял бутылку в одну руку и проверил температуру. Она была теплой, так что все должно быть правильно.
Держа бутылочку, он вернулся в комнату. Хо Сяосяо тихо всхлипывала. Ее глаза были полны слез, а рот сморщился от несправедливости, как будто кто-то издевался над ней.
Связь Хо Суйчэна с детьми была практически нулевой. Он не стал бы ни успокаивать ее, ни держать в своих объятиях.
С нахмуренными бровями и серьезным выражением лица он сказал резким тоном:
— Не плачь.
Рот Хо Сяосяо был опущен, как у утки, как будто она собиралась открыть его, чтобы перевернуть крышу.
Затем ей передали бутылку
«?»
Хо Сяосяо не могла удержаться и снова радостно стала сосать ее.
«!!!»
Глаза Хо Сяосяо расширились. Это была не безвкусная кипяченая вода, а детское питание, смешанное с теплой водой!
«Папа такой мерзавец! Но он лично сделал молоко для меня! Неужели это вкус отцовской любви? Так трогательно!»
Похожие произведения
Добро пожаловать на Ficbooks! Мы рады представить вам главу Том 1. Глава 3.1.
Вы читаете новеллу Инструкция для отца-злодея - как стать порядочным онлайн на русском языке на Ficbooks.ru. Альтернатива(и) : Guide the Villain Father to Be Virtuous / 教 反派 爸爸 做人 - Автор(ы) : K.O.D.
Благодаря нашим высококачественным сканам и переводам читатели могут наслаждаться новеллами в ее оригинальном формате, погружаясь в потрясающее художественное оформление и запутанное повествование. Наш удобный интерфейс позволяет легко ориентироваться в главе как на настольном компьютере, так и на мобильных устройствах.
В Ficbooks мы гордимся тем, что обеспечиваем удобство чтения для поклонников всех жанров. От фэнтези и романтики до боевиков и комедий - у нас есть широкий выбор новел для читателей. Мы постоянно пополняем нашу библиотеку последними выпусками, поэтому не забывайте заглядывать к нам, чтобы узнать о новых главах и названиях.
Так что сядьте поудобнее, расслабьтесь и погрузитесь в Инструкция для отца-злодея - как стать порядочным / Том 1. Глава 3.1, только на Ficbooks.