Become Husband and Wife According To Pleasure
Делать все, что заблагорассудится
Делать все, что заблагорассудится 2 Глава
Том 1. Глава 2
— Какая же ты, сопля! Все эти платья ты купила только вчера, и теперь они тебе уже не нравятся?
— Сегодня у меня важный день, и я хочу одеться лучше, чем когда-либо, — голос Су Ай был игривым, с ноткой застенчивости.
Мать и дочь снова засмеялись, а потом кто-то взял еще несколько платьев и внес их в комнату. Су Цюцзы не хотела больше ждать и последовала за этим человеком.
Комната Су Ай была очень большой, с хрустальными люстрами, висящими в центре. Убранство комнаты было полно украшений, что делало ее комнату, похожей на комнату принцессы. Она сидела перед столиком с зеркалом, где визажист накладывала ей макияж, а рядом с ней стояла Сун Юн, которая показывала ей вносимые платья.
Через зеркало для макияжа Су Ай увидела входящую Су Цюцзы. Улыбка на ее лице тут же исчезла. Сун Юн что-то сказала и тоже подняла голову. Увидев Су Цюцзы, она нахмурилась:
— А что с твоим платьем? — она указала на платье Су Цюцзы.
Су Цюцзы поспешно подошла и улыбнулась:
— Я недавно набрала вес, поэтому это платье стало немного тесным, но это не имеет значения. Я пришла, чтобы сделать Су Ай подарок.
Сказав это, Су Цюцзы протянула подарок Су Ай и сказала:
— Су Ай, с Днем рождения, я желаю тебе быть вечно счастливой.
Подарок был очень близко, но Су Ай не взяла его и просто сказала "Спасибо". Су Цюцзы тоже было все равно, поэтому она положила подарок на край столика и сказала:
— Я, наверное, пойду.
Сказав это, Су Цюцзы вышла из комнаты. Су Ай нахмурилась:
— Почему она здесь?
Она всегда презирала эту так называемую сестру — покорную и бесхребетную, любящую деньги так же сильно, как свою жизнь. Короче говоря, она была очень скучным человеком.
Сун Юн холодно фыркнув, сказала:
— В такой день, как этот, если бы мы не позволили ей зайти, обязательно бы нашелся человек, который сказал бы, что я - злая мачеха. Тебе не нужно беспокоиться о ней, ведь ты такая красивая. Как она может отвлечь от тебя внимание?
— Конечно, она не может этого сделать. Я просто плохо себя чувствую рядом с ней, — глаза Су Ай вспыхнули с оттенком отвращения. — Но мы изначально жили своей семьей, и были обязаны принять ее в семью.
Выйдя из комнаты Су Ай, Су Цюцзы с облегчением вздохнула. Ее сегодняшняя задача была в основном выполнена. Осталось только пережить совместный ужин, и она полностью освободится.
Су Ай была очень прозападной девушкой, это было связано с тем, что она часто выступала за границей. В предыдущие годы, ее дни рождения были в западном стиле, но в этом году - он был сделан в китайском стиле. Банкетный зал на втором этаже виллы был заполнен китайскими круглыми столами и была установлена сцена, где родственники Су Ай с удовольствием нарезали пироги для гостей.
Что же касается причины, по которой праздник сменил стиль на китайский, то она состояла в том, что на дне рождения должен был присутствовать один влиятельный человек. Эту информацию Су Цюцзы услышала от гостей в банкетном зале. Поэтому стиль банкета был сделан в соответствии с предпочтениями этого человека.
Вечеринка началась сразу же, гости пришли примерно в одно и то же время, поэтому празднество было оживленным. Су Гунчэн сидел в кабинете на втором этаже в абсолютной тишине.
Он с помощником обсуждал дела компании, и после обсуждения помощник сказал:
— Хэ Юй на этот раз принял приглашение и, похоже, что семья Хэ серьезно относится к сотрудничеству с нами.
Су Гунчэн о чем-то размышлял и, услышав, что его помощник закончил предложение, не смог удержаться от фырканья:
— Он вернулся в Китай два года назад. Но вместо того, чтобы вернуться в семейную фирму, он основал свою — архитектурную. Что для него выглядит бесперспективно. Но почему он выбрал именно архитектурное направление?
Он закончил вопрос, но помощник не ответил. Су Гунчэн глубоко вздохнул и тихо сказал:
— Этот человек не такой кроткий, как кажется. И в отличие от своего отца, он очень амбициозный человек.
Помощник посмотрел на Су Гунчэна и обеспокоенно спросил:
— Значит, Вы все еще намереваетесь послать маленькую мисс…
Похожие произведения
Добро пожаловать на Ficbooks! Мы рады представить вам главу Том 1. Глава 2.
Вы читаете новеллу Делать все, что заблагорассудится онлайн на русском языке на Ficbooks.ru. Альтернатива(и) : Become Husband and Wife According To Pleasure / 为所欲为 - Автор(ы) : Инь-Ян
Благодаря нашим высококачественным сканам и переводам читатели могут наслаждаться новеллами в ее оригинальном формате, погружаясь в потрясающее художественное оформление и запутанное повествование. Наш удобный интерфейс позволяет легко ориентироваться в главе как на настольном компьютере, так и на мобильных устройствах.
В Ficbooks мы гордимся тем, что обеспечиваем удобство чтения для поклонников всех жанров. От фэнтези и романтики до боевиков и комедий - у нас есть широкий выбор новел для читателей. Мы постоянно пополняем нашу библиотеку последними выпусками, поэтому не забывайте заглядывать к нам, чтобы узнать о новых главах и названиях.
Так что сядьте поудобнее, расслабьтесь и погрузитесь в Делать все, что заблагорассудится / Том 1. Глава 2, только на Ficbooks.